ولی سقوط تیسفون و حتی جنگ نهاوند که با پیروزی اعراب خاتمه یافت و آن را «فتح‌الفتوح» خواندند به جنگ ایرانیان و اعراب خاتمه نداد و تا سال سی‌ام هجرت جنگ بین اعراب و ایرانیان ادامه داشت و بعداز اینکه علی‌بن ابی‌طالب‌(ع) خلیفه شد، چون تمام مسلمین ایران او را خلیفه می‌دانستند، جنگ بین ایرانیان و اعراب متروک شد. کتاب‌های ممنوعه اگرچه به‌واسطه محتوای جنجالی و چالش برانگیزشان با محدودیت و ممنوعیت مواجه گردیده و حکومت‌ها مانع چاپ و نشر آنها شده‌اند اما با فاصله‌ای کوتاه به دست مخاطبین رسیده و اتفاقاً با استقبال فوق‌العاده‌ای نیز مواجه شده‌اند، شاید بتوان گفت قرارگرفتن این‌گونه آثار در کانون توجه، مدیون همین ممنوعیت‌های ایجاد شده است. مؤسسه انتشارات متخصصان فعال در زمینه چاپ و نشر کتاب، با معرفی برخی از کتاب‌های ممنوعه در قالب این مطلب، تلاش نمود اطلاعات جذابی را در اختیار شما عزیزان قرار دهد. خاندان على طوری به ایرانیان علاقه‌مند بودند که مردم ایران آنها را به چشم عرب نمی‌دیدند و چون مدتی با علی‌(ع) در بین‌النهرین می‌زیستند همه کم یا بیش زبان فارسی را می‌دانستند. بارتولومو عقیده دارد ایرانیان که در سال شصتم هجری آماده شدند که به حسین‌(ع) کمک کنند تا اینکه وی به ایران بیاید و پادشاه ایران شود دو منظور داشتند؛ اول تحصیل استقلال برای خودشان؛ دوم درهم‌شکستن قدرت بنی‌امیه که در آن موقع مظهر قدرت عرب بود و طرف‌داری ایرانیان از حسین‌(ع) فقط شفاهی نبود، زیرا از مال گذشتند و هم از جان. بارتولومو عقیده دارد که طرف‌داری ایرانیان از حسین از دو منبع مذهبی و ملی سرچشمه می‌گرفت و آنها فکر می‌کردند که با طرف‌داری از حسین به وظیفۀ مذهبی خود عمل می‌کنند و پاداش معنوی به دست خواهند آورد و هم نائل به تحصیل استقلال ملی خواهند شد.

داستان موش‌ها و آدم‌ها به بیان آرزوهای فنا شده انسان‌ها می‌پردازد، به تعبیر دیگر می‌خواهد بگوید که تمام افراد به‌نوعی تنها بوده و به کمک آرزوهایشان تلاش می‌کنند تا از این تنهایی راه فراری بیابند؛ نویسنده در قالب یک داستان ساده، زندگی دو کارگر مزرعه و رؤیای آن‌ها برای استقلال یافتن را، روایت می‌کند. در آن روز نتیجۀ مذاکره این شد که بزرگان ایران که در آن انجمن حضور دارند آمادگی خود را برای استقبال از حسین به‌وسیلۀ نامه اعلام کنند و هنگامی که نمایندۀ امام از ری مراجعت می‌کند گیو با او برود تا اینکه در بین‌النهرین نامه‌های دیگر از خویشاوندان خود و وفاداران حسین بگیرد تا به حسین تسلیم کند. کورت فریشلری که نه کسی می‌داند که بود، از کجا آمده و سرانجامش چه شده است؟ حتی هیچ کس نسخه آلمانی کتاب های او را هم نیافته است. شهر کتاب نایاب نام فروشگاه اینترنتی کتاب نایاب است که سالهاست در زمینه خرید و فروش کتاب نایاب ,خرید و فروش کتاب دست دوم,کتاب قدیمی و دست دوم,صفحه گرامافون,مجلات قدیمی فعالیت می کند.همینطور خریدار کتاب دست دوم به بالاترین قیمت در محل است. نویسنده این کتاب “هارپر لی” به تحلیل و بررسی رفتار انسان در موضوعاتی همچون قضاوت، عشق و نفرت و نتایج آنها پرداخته و تلاش می‌کند تا با بیان چالش‌های پیش روی انسان‌ها به نقد اختلاف طبقاتی و بی‌عدالتی در جامعه بپردازد. ۳۰ چاپ نخست این کتاب در انتشارات «جاویدان» منتشر شده‌است و ۱۲ چاپ در «بدرقه جاویدان» به بازار عرضه شده‌است که نشان از دلبستگی مخاطبان ایرانی به این کتاب دارد.

از این لیست میتوانیم به کتاب پورنوگرافی و کتاب ترنس و تراجنسی که چاپ کتاب آن ها توسط انتشارات متخصصان بوده است اشاره کنیم. همچنین باید اضافه کرد که اصولا شناخت ایشان راجع به ادیان مختلف و بخصوص دین اسلام بسیار ناقص میباشد. و نمی توانند آگاهی و شناخت چندانی از این معیارها داشته باشند و بنابراین فهم و قبول بسیاری از وقایع تاریخی و از خودگذشتگیها و فداکاری شرقیها برای آنان مشکل است. چاپ آخر این کتاب در ۵۶۵ صفحه، شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و به بهای ۵۰ هزار تومان راهی بازار نشر شده‌است. منصوری کتاب دیگری به نام «عایشه بعد از پیغمبر» را نیز از همین نویسنده به پارسی برگردانده‌است.

اما ایرانیان چند دژ تسخیرناپذیر داشتند که حکام معاویه و یزید نمی‌توانستند در آن دژها ایجاد رخنه کنند و یکی از آن دژها مازندران بود و دیگری گیلان و در گیلان سکنۀ محلی علی‌بن ابی‌طالب را به لقب «رشت» می‌خواندند، یعنی دانشمند فرزانه و بعد از او این لقب به حسن و آنگاه به حسین داده شد و هنوز این کلمه در گیلان بر زبان‌ها می‌باشد و حاکم‌نشین گیلان رشت است. فریشلر در این اثر از ابزارهای تحلیلی تاریخی، جامعه‌ شناختی، فرهنگی و حتی هنری بهره گرفته تا ابعاد مختلف ارتباط امام حسین (ع) و ایران را به خوبی ترسیم نماید. تأثیر فوق‌العاده این دوره تاریخ بر سرنوشت مردم ایران، استاد زرین‌کوب را بر آن داشته است که به بررسی رویدادهای تاریخ آن بپردازد؛ این کتاب تا سال‌ها جزء کتاب‌های ممنوعه بوده است که خوشبختانه ۲۰ سال پس از انقلاب با مقدمه استاد شهید مرتضی مطهری با عنوان “خدمات متقابل ایران و اسلام” مجدداً منتشر گردیده است. نویسنده و استاد بزرگ عبدالحسین زرین‌کوب در اثری ارزشمند به نام دو قرن سکوت تلاش می‌کند به برهه‌ای حساس و مسکوت در تاریخ ایران یعنی از آغاز حمله اعراب به ایران و ورود اسلام تا دو قرن پس از آن بپردازد؛ عمده نویسندگان و مورخان در خصوص این برهه تاریخی یا سکوت کرده‌اند و یا نگاهی اجمالی به آن داشته‌اند. در سال شصتم هجری نماینده‌ای ازطرف حسین‌‌بن‌ علی(ع) وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آنجا «گیو»، پسر «رستم فرخزاد» و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت که صبر امام‌حسین از ظلم و فسق «یزید» به انتها رسیده و ازطرف یزید دائم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای‌اینکه وظیفۀ خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به‌موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد.

این امر توجیه‌پذیر است زیرا مترجمان و نویسندگان معمولا بر اساس منابعی که در دسترس دارند، اثرات خود را آفرینش می‌دهند و این اختیار در ترجمه و تحلیل اوج می‌گیرد. دانلود کتاب امام حسین (ع) و ایران کورت فریشلر 395 صفحه PDF 📘، کتاب “امام حسین و ایران” نوشته‌ی کورت فریشلر، نویسنده آلمانی معروف، مترجم ذبیح‌الله منصوری، یکی از مولفات تاریخی معتبر در جلد تاریخ اسلام است. این اثر به طور ویژه به داستان و تأثیرات امام حسین علیه ظلم و فساد دوران خلافت امویان پرداخته و تأکیدی بر اهمیت مبارزه علیه ستم و سرکوب قرار داده است. سایت بوک کده دانلود PDF کتاب امام حسین و ایران کورت فریشلر 395 صفحه پی دی اف را برای شما دوستان فراهم کرده است. در کتاب حاضر، یک قسمت مهم به شرکت ویژه ایرانیان در واقعه کربلا و تضحیه آنان برای دفاع از امام حسین اختصاص یافته است. امام حسین در این کتاب، با ادبیات نقلی از ابوعلی سیم جور، عشق و پشتیبانی ایرانیان را به تأکید آورده و پیش بینی کرده است که خود و یارانش به شهادت خواهند رسید.

بعضی از مورخین شیعه نوشته اند که حسین (ع) قبل از اینکه اظهاراتش را بکند یعنی وصیت نماید سوره توبه را که سوره نهم قرآن می باشد خواند و بعضی این روایت را نپذیرفته اند و گفته اند حسین (ع) امام بود و معصوم، و امام معصوم گناه نمی کند تا اینکه توبه نماید وانگهی سور توبه را برای توبه کردن نمی خوانند بلکه مثل سایر سوره های قرآن آن را تلاوت می نمایند. نگارش کتاب دکتر ژیواگو توسط نویسنده روسی “بوریس پاسترناک” صورت گرفته است که از بین انواع نگارش کتاب و نویسندگی نوع داستانی محسوب می‌شود این داستان به روایت زندگی یک پزشک که عاشق دو زن است می‌پردازد؛ داستان این کتاب بر اساس چالش‌ها و رویدادهای مهم در شوری و همچنین اثرات مخرب آن بر روی زندگی مردم شکل گرفته است. شخصیت اصلی و مثبت کتاب وکیل با شرافتی است که تلاش می‌کند با رفتاری مبتنی بر صداقت و عدالت، جامعه نژادپرست خود را به چالش بکشد. از نکات جالب در خصوص این کتاب، قرارگرفتن نام آن در بین بهترین رمان‌های زبان انگلیسی توسط گاردین می‌باشد. نویسنده در این کتاب تلاش می‌کند با زبانی طنز به نقد و بررسی شرایط فرهنگی، سیاسی و ساختارهای حکومتی دوره خلفای عباسی بپردازد.