اگر خواهان تحصیل در رشته تاریخ در خارج از کشور هستید، رزومه خود را کامنت کنید تا اطلاعات لازم در اختیار شما قرار بگیرد. سراج بوک متشکل از تیمی جوان، با استعداد و علاقه‌مند به کتاب از سال ۱۳۹۶ فعالیت اینترنتی خود را شروع کرد. برای دریافت نرم افزار های مورد نیاز مطالعه کتاب ها با لینک مستقیم بر روی اینجا کلیک کنید. در میان غبار روزگار، قصه‌هایی ناگفته در انتظار نغمه‌ای دلنشین بودند تا در تار و پود وجودمان ریشه بدوانند و جان تازه‌ای به کالبدمان ببخشند.

آن‌ها پس از شکست اشکانیان و برای نخستین بار بعد از سرنگونی هخامنشیان دوباره ایران را یکپارچه ساخته و زیر فرمان یک شاهنشاهی قدرتمند درآورند. در دوره‌ی حکومت 425 ساله‌ی پادشاهان ساسانی، رویدادهای مهمی در تاریخ ایران پیش آمد که با دین و فرهنگ پیوند دارند. کتاب نایاب “شاهنشاهی ساسانیان” مبحثی در سیاست، فرهنگ و تمدن ایرانِ عصرِ ساسانی، به قلم پروفسور آرتور کریستن‌سن می‌باشد. کتاب ایران در زمان ساسانیان اثری مهم از آرتور کریستنسن، محقق و خاورشناس دانمارکی است که در سال 1944 منتشر شده است.

منوچهر امیر مکری با نثری روان این کتاب را به پارسی ترجمان کرده است. دانلود کتاب شاهنشاهی ساسانیان را به دانشجویان، محققان و پژوهشگران فعال در زمینه تاریخ ایران باستان توصیه اکید می‌نماییم. کریستنسن با تجزیه و تحلیل جامع خود از ایران ساسانی، که از طیف وسیعی از منابع از جمله یافته‌های باستان‌شناسی، کتیبه‌ها و متون کلاسیک استخراج شده، این کتاب را جمع‌بندی کرده است. او جنبه های مختلف زندگی ساسانیان از جمله سیاست، مذهب، هنر و اقتصاد را بررسی می‌کند و دیدگاه ارزشمندی را در مورد این دوره مهم از تاریخ ایران در اختیار ما می‌گذارد. هنر ساسانی عمدتاً تکامل یافته و متحول شده در راستای اندیشه های دینی و سنت گرایی ایرانی است. در مجموع می توان گفت که تأثیرات هنر غربی در اندیشه هنری ساسانیان بیشتر در عرصه هنر معماری و آن دسته از آثار هنری زمینه دار۱ و طبیعت گرا۲ و نیز در آثار هنری معمول و روزمره که جامعۀ ایران ساسانی به طور طبیعی و به گونه ای تکراری با آن سروکار داشت، پایگاه و کاربرد داشته است.

بیش از ۱۰۰ کتاب از ایشان توسط ده ها ناشر کشور منتشر شده است که شماری از آن را در فهرست ۵۰ گانه ذکر کرده ایم. مانی بزرگ‌زاده‌ای از اشکانیان، در دوران سلطنت شاپور اول مدعی پیامبری و مذهبی تازه شد که ترکیبی از سایر ادیان و مذاهب بود و در شرق و غرب دنیای آن روز گسترش یافت. او در سال 215 در یکی از روستاهای نزدیک بابِل به دنیا آمد و در کودکی به کسب دانش و فلسفه پرداخت. سپس ادیان زرتشتی، عیسوی، بودایی و یونانی را مورد مطالعه قرار داد و در بیست و چهار سالگی ادعای پیامبری کرد و به وسیله‌ی «پیروز» برادر شاپور یکم که دین او را پذیرفته بود به دربار راه یافت و کتاب خود «شاپورگان» را که به زبان پهلوی بود به شاپور تقدیم داشت. این کتاب که هم‌اکنون آماده دانلود شما می‌باشد، توسط کاربران برای استفاده دوست‌داران تاریخ ایران باستان، بارگزاری شده است. این نسخه،  نسخه‌ای است که توسط پایگاه مجازی «ایران جاوید» تایپ و PDF شده است.

بعد از آن که آندره آس توجه فضلا را به کتیبه پایکولی جلب کرد، هرتسفلد در ۱۹۱۱ به دیدار آن شتافت و در ۱۹۱۳ مجدداً به آن نواحی مسافرت کرد و عکسها و قالب گیری هایی از قطعات موجود سنگ برداشت. در ۱۹۱۴ مقدمه شرحی از مندرجات این کتیبه را در یادداشتهای آکادمی برلن منتشر کرد و در ۱۹۲۴ صورت اصلی نقوش پایکولی را با کتیبه های دیگر در دو مجلد بزرگ طبع نمود و ترجمه انگلیسی و شرح و توضیح کاملی با فهرستی جامع از لغات مندرجه بر آن افزود جلد دوم این کتاب مخصوص عکسهای احجار مذکور است. کتابفروشی میم با 13 سال تجربه در خرید و فروش در زمینه کتاب های قدیمی و کمیاب بوده است. در تمامی این سال ها رضایت مشتری اصلی ترین هدف ما در کتاب میم بوده است.

تاریخ ایران باستان را عده ای از دوران تشکیل مادها تا پایان حکومن ساسانیان و حمله اعراب به ایران می دانند که تا سال ۶۵۰ پس از میلاد مسیح به طول می انجامد. دودمان های دوران ایران باستان را از قرن هشتم قبل میلاد که مادها و بعدها هخامنشی بودند در نظر گرفته تا پس از آن ساسانیان و سامانیان و سلجوقیان و امثالهم را شامل می شود. مطالعه‌ی این کتاب به همه‌ی تاریخ‌دوستان و افرادی که دوران قدرتمند ایران باستان و حوادث آن دوره برایشان سوال ‌برانگیز و جذاب است، توصیه می‌شود.

• نگارنده در فصل چهارم به بررسی دوران شاپور اول ساسانی و انتشار آیین ساختگی مانی و بررسی تحولات و آثار مانویان می‌پردازد.. • در فصل دوم به بررسی تشکیلات سیاسی و اجتماعی و تشکیلات اداری و  مرکزی دولت ساسانی و وضع ملت میپردازد. پیکر برجسته نرسی یا نرسه پادشاه ساسانی در هر چهار طرف برج کنده شده بود، اما برج خراب شده و جز قاعده آن برجای نیست بیشتر سنگهایی که دارای خطوط بوده از بین رفته و باقیمانده آنها در اراضی اطراف پراکنده گشته است.

ترجمه بسیار ناقص از بعضی قطعات این کتیبه در ۱۸۶۸ به وسیله توماس در مجله انجمن پادشاهی آسیایی انتشار یافت و مأخذ آن رونویسی ای بود که سابقاً رالينسون Rawlinson نموده بود. بابک زارع هستم | مدیر و نویسنده وبسایت تاریخ ما | از ایام کودکی علاقه بخصوصی به تاریخ (بخصوص تاریخ ایران) داشتم | امیدوارم با مطالبی که با دیگر دوستان در سایت تاریخ‌ما قرار می‌دهیم مثمر ثمر واقع شود. خرید کتاب از کتابفروشی آنلاین سراج بوک یکی از بهترین تجربه های شما خواهد بود، به این دلیل که ما تمام تلاشمان را در راستای کسب رضایت شما می‌کنیم و هدف اصلی ما ساختن یک خاطره شیرین از خرید اینترنتی کتاب است. • فصل نهم و دهم نیز به دوران پادشاهی خسروپرویز، تا یزدگرد سوم و تسخیر ایران به دست عرب اشاره کرده و رویدادهای فوق را به تفصیل بازگو میکند. پس از عضویت، لینک دانلود این کتاب و همه‌ی کتاب‌های سایت برای شما فعال می‌شوند.

• در فصل هفتم به جنبش مزدک و بازگشت آموزه‌های اصیل زرتشت اشاراتی کرده و پادشاهی قباد اول و جاماسپ را نیز مورد بررسی قرار میدهد. نام آن در آغاز «گوند-دزی-شاپور» به معنی «دژ نظامی شاپور» بوده ‌است. دیگر نام‌هایی که برای آن به‌کار می‌رفته عبارت است از پیل‌آباد، خوز، نیلاب، نیلاط. برخی پژوهشگران بر اینند که بنیادی همانند جندی شاپور از زمان پارتیان در این جایگاه قرار داشته ‌است. شهری به نام جندی شاپور را شاپور یکم فرزند اردشیر ساسانی پس از شکست دادن سپاه روم به سرکردگی والرین، بنا نهاد.

در قلمرو موسیقی، کشف، ساختن و نواختن ابزار و ادوات متعلق به این هنر، ساسانیان هیچ گونه کاستی نداشته اند. در سنگ فرشهای کف بناهای مهم اوج هنر نقش پردازی و ابتکار هنر آفرینی هنرمندان ساسانی دیده می شود. بی هیچ تردیدی عناصر و نشانه ها و سبکهای هنری ساسانی همراه با ابزار متعلق به آن به مغرب زمین منتقل شده و مورد بهره برداری و تقلید قرار گرفته اند. تصور از هنر ساسانی به گونه ای چشمگیر وجود داشت و اذهان هنرمندان خالی از معرفتهای هنری هنرمندان ایران ساسانی نبودند ولی خلا زمانی و عوامل دیگر موجب شده بود که آن خلاقیتها و ابتکارها با حاکمیت ساسانیان همزمان به فراموشی سپرده شوند.