تا پیش از اهتمام جناب سیار به چنین کار بزرگی، برای پژوهشگران در ایران، متن فارسی رسمی و قابل ارجاع وجود نداشت. ترجمه‌هایی از عهدین به‌طور غیررسمی وجود داشت که مبنای کار پژوهشگران نیز قرار می‌گرفت اما امروز باید بسیار خرسند بود که همراه با این تحولات در حیطه خوانش بینامتنی از متون مقدس، پس از مدت‌ها ترجمه جامع و کاملی از کتب مقدس در ایران منتشر شد. اسکوایرز فهم فمینیستی از سیاست را ارائه می‌دهد و مرزهای آن را فراتر از نهادهای عمومی رسمی مانند پارلمان‌ها و دولت‌ها گسترش می‌دهد. او استدلال می‌کند که سیاست در تمام عرصه‌های زندگی ازجمله حوزه‌های خصوصی و خانگی در جریان است. نظریه‌ی فمینیستی بر چگونگی عملکرد قدرت در روابط جنسیتی و چگونگی کنار گذاشتن یا به حاشیه راندن تجربیات زنان در نظریه‌های سنتی سیاسی تمرکز دارد.

به خاطر داشته باشید که سیاست زنانه در شوهرداری مسئولیت های خاص خود را دارد و تنها متوجه همسر شما نمی شود بلکه نحوه برخورد با خانواده همسر شما نیز از جمله تعاریف سیاست زنانه محسوب می گردد. از نظر تئوری، شما وقتی برای یادآوری مسئولیت ‌هایش ندارید، چون برای انجام کارهای مفرح خیلی سرتان شلوغ است. از سیاست های زنانه ای که باعث می شود در طور زندگی با همسرتان کمتر به مشکل بخورید.

فکر می‌کنم این کتاب مدیون خیلی‌ها و مشخصا در نشر نی، مدیون آقای همایی، مدیر نشر نی است که با وجود آشکار بودن دشواری و سنگینی کار، چاپ آن را بر‌عهده گرفتند و دلم می‌خواهد از آقای رحمان سهندی که ویراستار این کتاب بود و زمان بسیاری را صرف خواندن و کار روی تک‌تک نمایشنامه‌ها کرد، تشکر کنم. به نظر من ویراستاری نمایشنامه کار آسانی نیست، چراکه نمایشنامه از قواعد بیرون می‌زند، گاه حتا به عمد چیزی اشتباه نوشته می‌شود، حتا ممکن است با عباراتی در زبان شخصیت‌ها مواجه شویم که با استانداردهای زبان فارسی متفاوت است. ولی یک ویراستار کارکشته نمایشنامه‌نویسی باید تشخیص دهد که کجا باید اصلاح شود و کجا بخشی از بافت نمایشنامه است.

مطمئنم منتقدان، تحلیلگران و دوستان آکادمیک حتما تقسیم‌بندی‌ها و تصمیم‌های بهتری خواهند گرفت. با این وجود من با این قصد که مجموعه را از پریشانی در بیاورم تصمیم گرفتم این تقسیم‌بندی را انجام بدهم. دوره اول، دوره تجربه‌های آغازین و من درحال مشق الفبای نمایشنامه‌نویسی هستم. دوره دوم، آغاز کار حرفه‌ای و سیر من در فرم و جغرافیای نمایشنامه‌نویسی است. دوره سوم، برای من دوره‌ای است که بسیار آمیخته با مسائل سیاسی و اجتماعی و فضای بیرونی است، به همین جهت هم دوره‌ای است که در عین شخصی بودن خیلی رنگ و بوی فضاهای خارجی را دارد.

به نظر فرای، ادب غرب آبشخوری دوگانه دارد؛ میراث ادبی یونان و روم و میراث ادبی کتاب مقدس. منتها میراث باستانی کلاسیک در طول سده‌های میانه رفته‌رفته در بستر آموزه‌ها و روایت‌های به‌ویژه مسیحی با محوریت کتاب مقدس در فرهنگ ادبی و فلسفی مغرب‌زمین جذب و مستحیل شده‌اند. بدین ترتیب مجموعه ادب غرب منظومه بلندی است ذیل محتوای کتاب مقدس. متن این کتاب یعنی ترکیب تورات و اناجیل اربعه، حاوی روایت سلسله‌وار منسجمی است که از آغاز آفرینش آغاز می‌شود و با پایان جهان در روز داوری پایان می‌گیرد.

برای شروع تغییرکردن ابتدا باید بتوانید ایرادات خودتان را شناسایی کنید، بدون شناسایی مشکلات و نقاط ضعف اخلاقی‌تان هرگز نمی‌توانید در خودتان تغییر را ایجاد کنید.البته این موضوع زمانی اتفاق می‌افتد که شما بپذیرید اشتباه دارید، قبول کنید که دارای اشکالاتی هستید و درصدد رفع‌کردن آن برآمدید. دوستان عزیزم، ممکن است بعضی‌ها ازدواج هم بکنند ولی از سر اجبار در کنار یکدیگر می‌مانند و یا به‌خاطر حرف مردم یا حرف خانواده‌ها یکدیگر را تحمل می‌کنند. واقعیت این است که باید از یک جایی به خودمان یک تکانی بدهیم، عزیزان دلم امتداد زندگی با طرف مقابلتان زمانی لذت‌بخش است که در زندگی شما همیشه اتفاقات خوب و لذت‌بخش بیفتد.

یا مثلاً می‌توانید آلبوم خاطرات گذشته را با هم مرور کنید و به لحظات خوبی که با هم سپری کرده‌اید فکر کنید و خوشحال باشید.یک زن شاد قطعاً خاطرات خوبی را در ذهن خود به یاد دارد و همیشه حتی بعد از گذشت سال‌ها، آن‌ها را برای دیگران بازگو می‌کند و از آن‌ها لذت می‌برد. ایده خوانش قرآن با رویکرد بینامتنیت می‌تواند تلاشی برای یافتن معنای متن در پرتو رابطه‌اش با متون دیگر باشد. نگاه به متن به‌مثابه عرصه‌ای از مناسبات و روابط درهم‌تنیده با متون دیگر برخلاف ایده نقد منبع که با نگاهی درزمانی به دنبال رابطه تاثیر و تاثر در متون است، می‌تواند باب تازه‌ای را به روی فهم متن و بازاندیشی در سرشت متن بگشاید. بدین‌ترتیب نقطه عزیمت این رویکرد پژوهشی، آگاهی یافتن از صداهای پس‌زمینه‌ای است که حول و حوش یک موضوع خاص در قرآن به گوش می‌رسد. در این حالت می‌توان متون به دست آمده از دنیای باستان به علاوه متن عهد قدیم و عهد جدید را یک متون  در حال گفت‌وگو دانست که هر یک از این متون صدای خودشان را در میان سایر صداها به گوش ما می‌رسانند. هدف این است که با وقوف به صداهای پس‌زمینه‌ای که حول و حوش یک موضوع خاص قرآن به گوش می‌رسند، گوشی شنوا برای شنیدن ظرایف هنری و مفهومی که متن کتاب مقدس اسلام بدین موضوع اضافه می‌کند یا گاهی حذف می‌کند، پیدا کرد.