این چاپ در سه قطع رحلی (بزرگ) ، وزیری (متوسط) و جیبی منتشر شده است و صفحه آرایی فوق العاده ای هم دارد. آنها عقیده دارند شعر حافظ پس از انقلاب سانسور شده است اما اکثر تصحیح های برتر حافظ و بعضی متون دیگر مربوط به بعد از انقلاب است. در این بخش از سایت نتیش قصد داریم، جواب تمام سوالات بازی خواستگاری را برای شما مخاطبان عزیز به اشتراک بگذاریم.

پس با بخش حل معما و حل جدول نتیش همراه ما باشید، تا از این بازی شگفت انگیز و پرطرفدار لذت دوچندان ببرید و سبب افزایش اطلاعات عمومی خود گردید. بدون شک ما تمام تلاش خود را نموده ایم تا پاسخ هایی کاملا صحیح در اختیار شما عزیزان قرار دهیم. برای اینکه شما بتوانید از سوالات سخت عبور کنید و به مراحل دیگر راه یابید، ما در این سایت جواب راهنما حل تقلب پاسخ رمز معما تمام مراحل بازی خواستگاری را گردآوری نموده‌ایم و در اختیار شما قرار داده ایم. فال حافظ با کمک دیوان حافظ انجام می شود که در بسیاری از خانه های ایرانی وجود دارد و در مراسماتی همچون شب یلدا، نوروز و … از آن استفاده می شود. مردم از حافظیه به عنوان یک زیارتگاه یاد می کنند و از نظر آن ها بازدید از این محل به معنای زیارت آرامگاه حافظ است چرا که حافظ را انسانی مقدس می دانند. موضوعات اشعار حافظ بسیار متنوع است و در زمینه های متفاوتی سراییده شده اند به طوری که امروزه از اشعار وی در بسیاری از هنرهای تجسمی، خوش نویسی و همچنین موسیقی های سنتی استفاده می شود.

در میان غبار روزگار، قصه‌هایی ناگفته در انتظار نغمه‌ای دلنشین بودند تا در تار و پود وجودمان ریشه بدوانند و جان تازه‌ای به کالبدمان ببخشند. رمان بوک، گویی قافله‌ای از راویان قصه‌گو، این نغمه‌ها را به گوش جانمان می‌رساند و ما را به سفری شگفت‌انگیز در قلمرو بیکران داستان‌ها رهنمون می‌شود. پس اگر در جستجوی لحظاتی ناب در دنیای خیال و قصه‌های مسحورکننده هستید، به جمع خوانندگان رمان بوک بپیوندید و نغمه‌ی دلنشین داستان‌ها را در وجودتان زمزمه کنید. وی در دوران نوجوانی خود در نانوایی کار می کرد و در یکی از آن روزهایی که وظیفه داشت نان ها را به محله ای ثروتمند ببرد با دختری به نام نسرین آشنا شد و جذب زیبایی و کلمات وی شد. وی پس از ازدواج با دختری که به خاطر شیرین زبانی اش به او شاخ نبات می گفت، صاحب یک فرزند شد و پس از گذشت چند سال همسر خود را از دست داد و دیگر تا آخر عمر ازدواج نکرد.

از طرفی بدل نسخه‌های درج شده در کتاب دکتر خانلری، پیش از انتشار این کتاب بوده‌است و تصحیح‌های کتاب سایه (و نیز کتاب شاملو) را شامل نمی‌شود. مطالعه‌ی تصحیح هوشنگ ابتهاج از دیوان حافظ، برای پژوهش در این باره لازم به نظرم آمد. میراث مکتوب- چاپ کهن‌ترین نسخۀ کامل دیوان حافظ از روی نسخۀ مورخ ۸۰۱ باردیگر نور تازه‌ای بر حوزۀ حافظ پژوهی افکند.

خواجه شمس الدین محمد بن بهاءالدین حافظ شیرازی (حدود 727 هجری قمری هجری قمری) ، شاعر بزرگ سده هشتم ایران (برابر قرن چهاردهم میلادی) و یکی از سخنوران نامی جهان است. تلاش می‌کنم تا چهار نسخه را (نسخه‌ی قزوینی-غنی، نسخه‌ی ناتل خانلری، نسخه‌ی احمد شاملو و نسخه‌ی سایه) به طور کامل برای هر غزل منعکس کنم. بنا به گزارش ترقیمه کتابت اشعار حافظ را محمد بن عبدالله بن محمد ابوبکر بن کریمشاه ملقب به غیاث ابرقوهی در روز چهارشنبه بیستم جمادی الاول سال 801 ق به اتمام رسانده است. دیوان حافظ که در اکثر خانه های ایرانی وجود دارد شامل تمامی اشعار و غزلیات حافظ است. کتاب حافظ هم شامل سطوح عاشقانه است و هم شامل سطوح عارفانه و هم از طرفی شامل قصیده که مدح است می شود از این رو می توان گفت که دیوان حافظ شامل هر سه جریان شعری است. رسا بودن و روان بودن ابیات دیوان حافظ از دیگر ویژگی های آن است که باعث می شود وقتی ابیات آن را حتی برای یک انسان بی سواد می خوانید، باز هم پی به معنا و مفهوم آن می برد.

در شیوه‌ی نگارش شعر‌ها، در قسمت «حافظ به سعی سایه» دست نبرده‌ام و عین نوشته‌ی کتاب را درج کرده‌ام. (فقط همزه‌های بالای «ه» ها را با «ی» جایگزین کردم!) علامت‌های نگارشی را هم در نسخه‌ی سایه تغییر نداده‌ام. در نسخه‌ی شاملو، علائم نگارشی که شاملو درج کرده‌بود را حفظ کردم و گه‌گاه چیزی به آن افزوده‌ام. فاصله‌ها و بند‌هایی که بین سطرها گذاشته‌بود را حفظ کرده‌ام اما فاصله‌ی بین بیت‌هایی را که پشت سر هم و بدون فاصله نوشته‌شده‌بود را یک سطر فاصله داده‌ام که بیت‌ها از هم جدا شوند. مرحوم سید محمد قدسی ، سال 1276 شمسی در بمبئی چاپی از دیوان حافظ به دست داد که ترکیبی از کار علمی نسخه شناسی و ذوق یک شاعر شیرازی بود.

کسره‌ی اضافه، به عنوان ِ یک حرف ِ مستقل (و نه به عنوان ِ علامت) مورد نظر است و همیشه نوشته می‌شود. کاتبان با دو هدف محتوی شعر را عوض می کردند ، یکی جاودانه کردن و تلاش برای دیده شدن شعرهای الحاقی که وارد دیوان مشهور می شد و دیگری پربار کردن کتاب به گمان خودشان. با استفاده از روش‌های زیر می‌توانید این صفحه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید. یک نسخه قدیمی تر و کم غلط تر بیابید و با کمک چند نسخه کمکی دیگر ، گیرهایش را بگیرید. فال که به معنای عاقبت بینی و طالع است در واقع یک کلمه عربی است که ما از آن استفاده می کنیم اما در فارسی این کلمه به معنای شگون است یعنی هم به معنای خوب و هم به معنای بد است.

کهن‌ترین نسخۀ کامل دیوان حافظ از روی نسخۀ مورخ ۸۰۱، در سال ۱۳۹۴، به کوشش بهروز ایمانی از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب به چاپ رسیده است. نسخه‌ی دکتر پرویز ناتل خانلری را نیز به دلیل درج بدل نسخه‌ها و نیز نظرات معتبر ایشان در تصحیح دیوان حافظ برگزیدم. جز این نسخه ها چنانچه در بخش ادبیات فرهنگ و هنر نم نمک گفته شده است باید به ذوق و سلیقه و سواد خود نیز اتکا کنید. او می گفت حافظ شیرازی بوده و یک شیرازی شعرش را بهتر می فهمد ، مثلا در بیت «سایه ای بر دل ریشم فکن ای گنج روان/ که من این خانه به سودای تو ویران کردم» که نوشته شده «گنج مراد» اشتباه شده زیرا بر اساس افسانه ای در شیراز گنج های خسرو پرویز پس از مرگش مدام زیر زمین در حرکتند.

این نسخه شامل 435 غزل، 1 ترجیع بند (بندی از آن)، 26 قطعه، 4 مثنوی و 11 رباعی است. از آن روز به بعد به حافظ شیرازی لقب “لسان الغیب” را دادند و باور داشتند که تفال زدن به دیوان او می تواند خبرهایی از عالم غیب را به انسان دهد و او را نسبت به آینده آگاه سازد. جالب است بدانید که اولین فال در اولین ساعات بعد از فوت شدن حافظ شیرازی گرفته شده است و دلیل آن هم این بود که بعد از مرگ وی برخی افراد از دفن وی در گورستان مصلی خودداری کردند چرا که کلام وی را قلب کرده بودند و معتقد بودند وی مسلمان نیست. از رو خواندن شعر حافظ، بی‌مقدمه و بی‌استفاده از علائم نگاشی و اِعراب‌گذاری، در مواردی مشکل است.