رمان «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار به همت مرکز هنری رسانهای سلوک و توسط هانیه کمری به فارسی ترجمه شده و قرار است که به زودی توسط انتشارات سوره مهر روانه بازار نشر شود. به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار به زودی با ترجمه هانیه کمری توسط مرکز هنری رسانه ای سلوک و انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر می شود. بریده هایی از این کتاب نیز در شماره پیش روی مجله «سوره» به چاپ خواهد رسید. کتاب «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار با ترجمه هانیه کمری توسط مرکز هنری رسانه ای سلوک و انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر می شود. به گزارش گروه فرهنگ دفاعپرس، کتاب «خار و میخک» نوشته شهید «یحیی سنوار» به همت مرکز هنری رسانهای سلوک و توسط «هانیه کمری» به فارسی ترجمه شده و قرار است که به زودی توسط انتشارات سوره مهر روانه بازار نشر شود.
شهید یحیی سنوار رئیس دفتر سیاسی جنبش حماس که ۲۶ مهرماه در درگیری مستقیم با نظامیان صهیونیست به شهادت رسید، این رمان را در طول دوران اسارت خود در زندانهای رژیم اشغالگر قدس به نگارش درآوردهاست. او در «خار و میخک» تاریخ سرزمین غزه را در قالب یک رمان دوجلدی روایت میکند. ترجمه فارسی رمان خار و میخک اثر شهید یحیی سنوار، بههمت موسسه هنری-رسانهای سلوک در حال انجام است و بهزودی توسط انتشارات سوره_ هر راهی بازار نشر میشود. به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بزودی رمان خار و میخک اثر شهید یحیی سنوار و با ترجمه اسماً خواجه زاده توسط انتشارات کتابستان منتشر خواهد شد.
ابارهیم را دید ه محجوب راه می رفت و به دستور شیوخ مسجد و دستورات و نصیحت های همیشگی مادرم، به زمین نگاه می رد. کفش ها را هم می شست و جفت جفت می کرد و به یکی از کاسب های بازار می فروخت، او هم آن ها را به مردم اردوگاه می فروخت. تنها کاربرد تخیل در این اثر، خلق یک رمان و تحقق فرم و ویژگی های آن است، یعنی روایتی که حول محور افراد خاصی بچرخد و الا بقیه، تماما حقیقت محض است.
به گزارشحوزه هنری، رمان «خار و میخک» که شرح زندگی فردی به نام احمد است توسط شهید یحیی سنوار در طول دوران اسارت خود در زندان بئرالسبع رژیم صهیونیستی و به زبان عبری نوشته شده و به توصیف زندگی فلسطینیها میپردازد. رمان «خار و میخک» که شرح زندگی فردی به نام احمد است توسط شهید یحیی سنوار در طول دوران اسارت خود در زندان بئرالسبع رژیم صهیونیستی و به زبان عبری نوشته شده و به توصیف زندگی فلسطینیها میپردازد. «خار و میخک» که شرح زندگی فردی به نام احمد است توسط شهید یحیی سنوار در طول دوران اسارت خود در زندان بئرالسبع رژیم صهیونیستی و به زبان عبری نوشته شده و به توصیف زندگی فلسطینیها میپردازد. «خار و میخک» که شرح زندگی فردی به نام احمد است توسط شهید یحیی سنوار در طول دوران اسارت خود در زندان بئرالسبع رژیم صهیونیستی و به زبان عبری نوشته شده و به توصیف زندگی فلسطینی ها می پردازد.
«خار و میخک» نه تنها یک اثر داستانی، بلکه گواهی عمیق بر روح پایدار غزه است. این روایت که توسط یحیی سنوار در میان سایه های زندان های اسرائیل نوشته شده است، از داستان سرایی سنتی فراتر می رود تا نگاهی ناب و بدون فیلتر به آن ارائه دهد. خار و میخک رمانی جذاب است که توسط شهید مجاهد یحیی سنوار در دوران حبس طولانیاش در زندانهای اسرائیل نوشته شده است. این کتاب رمانی جذاب است که به قلم شهید مجاهد یحیی سنوار در دوران حبس طولانیاش در زندانهای اسرائیل نوشته شده است.
به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، به مناسبت شهادت قهرمانانه شهید یحیی سنوار، کتابی از ایشان در دسترس قرار گرفته که این شهید والامقام، این اثر را در زندان های اسرائیل نوشته بود. با انتشار کتاب «خار و میخک»، این کتاب در سایت آمازون به فروش می رود که پس از مشاهده استقبال از فروش این کتاب، با فشار صهیونیست ها، فروش آن در آمازون متوقف می شود. کتاب خار و میخک برابر با یک رمان معاصر و فلسطینی و داستانی تاریخی است. گفته شده است که این کتاب تصویری از مردمی است که میان زندان یا آزادی، سکوت یا فریاد و ذلت یا مقاومت قرار گرفتهاند.
کتاب “خار و میخک” اثری است از یحیی السنوار پیرامون دنیای زیبای فلسطین و مقاومت. به گزارش تلنگر؛ سنوار در زمان اسارت خود در زندان فلسطین اشغالی رمانی دوجلدی نوشته است. این کتاب، تنها نسخه ای که در بازار با یه قیمت خیلی مناسب موجود هستکتاب کیفیت خیلی خوبی داره. نکته مهمتر اینکه مترجم محترم چند ماه قبل از شهادت شهید سنوار شروع به ترجمه کرده. یعنی یه کار عجله ای و هول هولکی نیست.یعنی از هر لحاظ برای مخاطب مناسبه. این کتاب با عنوان «الشوک و القرنفل» ترجمه شده با عنوان «خار و گل میخک» به قلم عبدالمؤمن شهزاد سپاه به فارسی ترجمه شده است.
ثبت ديدگاه