گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.). معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود. تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند.
برای اینکه در ترجمه فارسی به انگلیسی “فلزیاب” دچار اشتباه نشوید، حتماً این مطلب را بطور کامل مطالعه کنید. برای یادگیری معنی انگلیسی لغت یا عبارت فارسی “فلزیاب” می توانید از چند روش استفاده نمائید. اگر نیاز دارید تا بدانید کلمه یا عبارت فارسی فلزیاب به انگلیسی چی میشه حتماً مطالب این صفحه را مطالعه نمائید. زیرا به شما یاد می دهیم که چطور بین ترجمه های magnetometer , metal detector بهترین ترجمه انگلیسی را برای فلزیاب انتخاب کنید. دستگاه طلایاب یا گنج یاب در واقع دستگاه فلزیاب است که بوسیله آن می توان اقدام به جستجوی طلا نمود. دستگاه طلایاب با توجه به نوع کاربری خود باید دارای قابلیت ایجاد میدان های مغناطیسی قوی بوده تا بتوانند به عمق بیشتری نفوذ کنند.
سیم پیچ فرستنده امواج در صفحه اغلب مدور قرار داشته که به تولید امواج مغناطیسی می پردازد لذا هر چقدر این سیم پیچ بزرگتر و قویتر باشد شدت میدان مغناطیسی بزرگتر است. سیم پیچ گیرنده نیز به وسایل هشدار دهنده متصل بوده و در مواقع دریافت امواج اعلام هشدار می نماید. استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “فلزیاب” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت زیاد به چشم میخورد. بعنوان مثال معادل انگلیسی “فلزیاب” عبارت است از magnetometer , metal detector.
مثلاً آیا عبارت فارسی “فلزیاب” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و تخصصی است. امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “فلزیاب” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت زیاد به چشم میخورد. معادل فلزیاب به انگلیسی عبارت های Metal detector و Magnetometer است. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد.در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده می شود. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده میشود.
هر چقدر میدان مغناطیسی تولید شده توسط دستگاه از شدت بیشتری برخوردار باشد امواج تولید شده قویتر بوده و فاصله بیشتری را میتواند ردیابی نماید. نکته 3– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “فلزیاب” عبارت است از magnetometer , metal detector. همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “فلزیاب” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “فلزیاب” بوجود آمده اند.
پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات، خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد. برای مشاوره رایگان خرید و فروش فلزیاب ها با کارشناسان ما در تماس باشید. صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “فلزیاب” سبب می شود کار شما ساده گردد.
– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “فلزیاب” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد. اصول کارکرد تمام ردیاب های فلزی یکسان است، چنانچه ردیاب با ایجاد یک میدان مغناطیسی در اطراف خود به جستجو میپردازد. پس از یافتن فلز و برخورد میدان مغناطیسی به اجسام فلزی، میدان مغناطیسی در آن ایجاد و به دستگاه برمیگردد.
ثبت ديدگاه