توجه داشته باشید کتاب روز سدوم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد. مارکیز دو ساد یک اشراف زاده، آزادیخواه و نویسنده فرانسوی قرن هجدهم بود. زندگی او با رسوایی و هرزگی و همچنین زندان های متعدد به دلیل رفتار نادرست جنسی و نوشته هایی که هنجارهای اجتماعی را به چالش می کشید، مشخص شد. کتاب 120 روزه سدوم توسط مارکیس دو ساد داستان چهار مرد ثروتمند است که 24 کودک قربانی بزرگسال را به بردگی می کشند و هنگام گوش دادن به داستان های روسپی های قدیمی آنها را شکنجه جنسی می کنند.

مجموعه‌ی این مطالب در سه کتابِ تسویه حساب، بی‌بال و پر و عوارضِ جانبی گردآمده و مرگ در نمی‌زند گزیده‌ای از آن سه کتاب است. این کتاب درباره‌ی دلقکی به نام «شنیر» است که همسرش او را ترک کرده و به همین دلیل دچار افسردگی است. او بعد از افتضاحی که در یکی از نمایش‌هایش به وجود می‌آورد، به محل زندگی‌اش باز می‌گردد. او که به پول نیاز دارد، دفترچه تلفنش را باز می‌کند و با آشنایان تماس می‌گیرد. من پیش از تو یک رمان عشقی نیست، اما عشق، عنصر اصلی آن است؛ عشقی متفاوت که از چارچوب‌های زمینی خارج می‌شود و به لایه‌ی آرمانی می‌رسد و پیچیدگی احساسات درونی انسان را برملا می‌سازد. فیلم با سکانس رقص دو پسر که یکی از آنها نام دوست دختر دیگری را می‌پرسد پایان میابد.

این کتاب در حالی نوشته شده بود که ساد در باستیل زندانی بود و در هنگام طوفان باستیل نسخه خطی آن را گم کرد. در هر حال، این رمان را بسیاری از منتقدان ساده‌ترین و در عین حال کامل‌ترین رمان فاکنر می‌دانند. آنچه مسلم است، این رمان همیشه مدخل خوبی به دنیای شگفت و پر آشوب داستان‌های فاکنر به شمار رفته است؛ اگرچه در مورد همین رمان هم باید گفت که سادگی آن تا حدی فریبنده است و دقایق آن غالباً در نگاه اول آشکار نمی شود. فروشگاه کتاب های زبان اصلی مینویی با بالاترین تنوع در کتاب های زبان اصلی ،  کتاب زبان انگلیسی ، کتاب فرانسوی، کتاب آلمانی، کتاب اسپانیایی، کتاب روسی در حوزه های مختلف رمان فانتزی ،‌ عاشقانه ، ترسناک ، پلیسی … و کتاب تخصصی زبان اصلی ، کتاب فلسفه ، جامعه شناسی ، روانکاوی .. در فروشگاه اینترنتی خود برای دوستداران کتاب زبان اصلی فراهم نموده است.

آن‌ها با کمک افراد خود ۸ دختر و ۸ پسر جوان را می‌دزدند و به منطقهٔ مارزابوتو می‌برند. در آنجا آن‌ها بوسیله این دختران و پسران جوان و با کمک ۴ روسپی کهنه‌کار به اعمال شنیع با آن‌ها می‌پردازند و خود را ارضا می‌کنند. با توجه به محتوای صریح و مضامین آزاردهنده رمان، جای تعجب نیست که “120 روز سدوم” در بسیاری از کشورها برای بخش قابل توجهی از وجود خود ممنوع شد. شهرت کتاب و سرکوب محتوای آن تنها بر عرفان آن افزوده است و آن را به یک اثر ادبی مورد تقاضا و تابو تبدیل کرده است. «120 روز سدوم» به دلیل کاوش سرسختانه در موضوعاتی مانند سادیسم، انحراف جنسی و سوء استفاده از قدرت بدنام است. مفاهیم مرسوم اخلاق را به چالش می‌کشد و مرزهایی را که اکثر آنها نفرت‌انگیز می‌دانند، جابه‌جا می‌کند.

۱۲۰ روز در سدوم یا مکتب لیبرتی‌نِسم رمانی است دربارهٔ فساد جنسی، آزار جنسی کودکان، خشونت و قتل. این کتاب را مارکی دو ساد، نویسنده فرانسوی در سال ۱۷۸۵، زمانی که در زندان باستیل به سر می‌برد و در عرض ۳۷ روز نوشته‌است. در زمان انقلاب فرانسه و در جریان حمله به باستیل، نوشته‌های ساد کشف شد.داستان کتاب دربارهٔ چهار اشراف‌زاده میانسال است که ثروت هنگفتی را صرف آن می‌کنند که به انحرافات جنسی خود جامه عمل بپوشانند. آنها ۹۰ دختر و پسر (همچنین چند حیوان) را مورد آزار جنسی و جسمی قرار می‌دهند که در نهایت به مرگ بسیاری از آنها منجر می‌شود.فیلم سالوی پازولینی از این کتاب اقتباس شده‌است.

فیلم به تقلید از کمدی الهی دانته به چهار بخش ورودی جهنم، محفل هوس، محفل مدفوع و محفل خون تقسیم شده است. تمامی كالاها و خدمات این سایت، حسب مورد، دارای مجوزهای لازم از مراجع مربوطه می باشند و فعالیت‌های این سایت تابع قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران است.