برای رسیدن به گنجینه، تو باید مراقب علائم باشی. خداوند مسیری را که هر یک از ما باید طی کند در دنیا نوشته است.
اگر این محصول را قبلا از فروشگاه اینترنتی کتاب رشد خریده باشید، نظر شما به عنوان خریدار ثبت خواهد شد. در ادامه برای نمونه پاراگرافی از اوایل کتاب کیمیاگر را برگزیدهایم تا برگردان مترجمان از آن را با هم مقایسه کنیم. در این صفحه میتوانید توجه به یک کلیدواژه خاص را در سرچهای گوگل بررسی نمایید.
مثل خدا چیزی را به کسی نمیدهد، مگر او توان تحمل آن را داشته باشد. کتاب چیزی نیست که بخواهید دوباره آن را بخوانید. آن را به کسی ندهید و یا با کتاب دیگری تعویض نکنید. در غیر این صورت، تنها مزخرفات را پخش کردهاید.
این عدد، یکی از بالاترین عددها در این سایت است. رکورد دار البته هری پاتر و سنگ جادو است که بیش از هشت میلیون ریت گرفته است. با این حال مثلا تعداد ریتهای کیمیاگر از کتاب ترانه یخ و آتش بالاتر قرار گرفته است. در ادامه یک نظر مثبت و یک نظر منفی را در خصوص کتاب میآوریم. در کتاب، به طرق مختلف سانتیاگو دنبال چیزی است که از آن به عنوان حدیث خویش یاد شده است.
این نکته را در ترجمههای دیگرش از آثار کوئیلو نیز میتوان مشاهده کرد. بهنوعی حجازی مترجم انحصاری کوئیلو قلمداد میشود. کتاب کیمیاگر یکی از آثار مشهور پائولو کوئیلو است که در حال حاضر به بیشتر از 50 زبان ترجمه شده است. همچنین بیش از 65 میلیون نسخه از کتاب کیمیاگر در سراسر دنیا به فروش رفته است و یکی از پرطرفدارترین کتابهای جهان محسوب میشود. آرش حجازی نویسنده، مترجم، پزشک و ناشر ایرانی در سال 1349 متولد شد.
حسین نعیمی مترجم کتاب، تاکنون بیشتر آثار مهم کوئلیو را ترجمه کرده است. کتاب دلربای پائولو کوئلیو به نام کیمیاگر الهام بخش طرفداران وی در سراسر جهان است. این داستان که در سادگی قدرتمند و حکمت روح انگیز خود خیره کننده است، درباره یک پسر چوپان اندلسی به نام سانتیاگو است که از وطن خود در اسپانیا به صحرای مصر میرود تا به جستجوی گنجی که در نزدیکی اهرام دفن شده بپردازد. برای کسانی که علاقه دارند روانترین، خواناترین و ویراستهترین ترجمه را از کیمیاگر بخوانند، بهترین پیشنهاد ترجمهی خسروی از نشر فرشته است. خسروی گفتوگوها را محاوره ترجمه کرده و همین موضوع به روانترشدن و راحتخواندن متن کمک میکند.
این پیام شباهت زیادی به سخنان معلمهای موفقیت دارد اما از آنجا که طی یک سفر و به شکل داستانی بیان میشود، به دل نشسته است. برای نگارش یک اثر ممتاز دانش وسیع و ژرفنگریهای بسیار لازم است… قوت اندیشة کوئیلو آنقدر است که به یک فرهنگ و یک زبان محدود نشود. از چاپهای جدید کتاب، نسخهای که نشر ثالث چاپ کرده بهترین ورژن است.
حس منطقم این بود که کتاب احمقانه است و وقتی زمان زیادی را به صحبت با باد گذراندم، مطمئن شدم که همینطور است. پیش از خواب آن را میخواندم و باعث نمیشد که خوابیدن برایم سخت شود. با این حال به این فکر میکنم که آیا خواندن این کتاب خطرناک نیست؟ آدمهایی این کتاب را میخوانند و اغفال میشوند که فلسفه کتاب عمیق و بامعنی است.
بنا بر خواسته والدینش، رویای خود یعنی نویسندگی را رها کرد و به دانشکده حقوق رفت. یک سال بعد از دانشگاه بیرون آمد تا مثل یک هیپی زندگی کند. سفرهایی در سراسر آمریکای جنوبی، شمال آفریقا، مکزیک و اروپا داشت. همینطور در دهه شصت استفاده از مواد مخدر را شروع کرد. کتاب کیمیاگر را هم اینک از فروشگاه اینترنتی کتاب رشد میتوانید بخرید و از خواندن آن لذت ببرید.
ثبت ديدگاه