فلسفه، یافتن زیبایی در سادگی، شکرگزاری از گذر زمان و پذیرا بودن ماهیت ناقص وجود را تشویق می‌کند. وابی سابی به ما می‌آموزد ناپایداری حالت طبیعی هر چیزی است. از آنجایی که تغییر حتمی است، تلاش برای حفظ گذشته یا حال، بی معنی و استرس‌زا است. وابی سابی در واقع درک و پذیرش طبیعت ناپایدار جزئی و ناقص هر چیزی است.

این کتاب در واقع دعوت نامه‌ای است تا شما در هر لحظه از زیبایی های زندگیتان لذت ببرید. زندگی، روابط، شغل، وضع سلامت، وضع مالی، دیدگاهها، علایق، مسئولیت‌ها و فرصت هایمان همیشه در حال تغییر هستند. گاهی یک تغییر چنان قابل توجه یا سریع است که آن را مانند بادی شدید کاملا حس می‌کنید. برای مشاهده موارد بیشتر می‌توانید به صفحه خرید کتاب روانشناسی هم مراجعه کنید. کتاب Wabi Sabi به شما یاد می دهد که چگونه کامل خود را رها کنید و هدایای یک زندگی ساده را در آغوش بگیرید تا بتوانید شادی را در همان جایی که هستید پیدا کنید.

مان‌یوشو در قرن هشتم، زمانی که برای نخستین بار هویت ملی ژاپنی در حال شکل‌گیری بود، گردآوری و تدوین شده است. کلمهٔ سابی مفهومی بود که از اشعار چینی به عاریت گرفته شده بود، و به معنای متروکه بود. اگر به فلسفه ژاپن و کتابی آرامش‌بخش علاقه دارید، وابی سابی یک گزینه عالی برای خواندن است. ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.

وابی–سابی به معنای زیبایی اشیای معیوب، زوال‌پذیر و ناقص است. وابی–سابی یکی از ظرافت‌های زیبایی‌شناختی شاخص فرهنگ و تمدن ژاپنی‌ها بوده است. هدف کتاب بیزده فراهم کردن محیطی مناسب برای توسعه مهارت‌های زبانی و افزایش دانش شماست.

همان‌طور که راهبی با لبخندی ملایم در صورتش در مراسم چای سبز به من گفت زندگی رنج است. اگر مریض هستید باید تشخیص دهید که مریض هستید، بپذیرید که ظرفیت شما کامل نیست به خودتان اجازه دهید که آرام به درمان خود بپردازید. وقتی که نیاز به کمک دارید کمک بخواهید نه این که به روال گذشته ادامه دهید. تسلیم حقیقت رنج شدن در هر حوزه‌ای از زندگی به ما امکان می‌دهد فعالانه در مورد گام‎های بعدی با روشنی، مهربانی و درجه‌ای از راحتی تصمیم بگیریم. تمایل به کامل بودن و کمال‌گرایی را ناخواسته به طرق مختلف در زندگی به کار می‎گیریم.

فروشگاه کتاب «رابین بوک» تنها فروشگاه کتابی است که تمام کتاب‌ها را با تخفیف در تمام ماه‌های سال ارائه می‌دهد. این کتاب حاصل سه سال پژوهش دکتر سیدآیت حسینی عضو هیأت علمی زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران است که توسط نشر پرنده و با همکاری مرکز مطالعات ژاپن در ۲۴۴ صفحه منتشر شده است. اتاق‌های وابی–چای فضایی صمیمی و نسبتاً ساده و روستایی داشتند. این اتاق‌ها اغلب در کلبه‌های کوچک مجزایی احاطه شده میان باغ‌ها قرار داشتند. داخل اتاق چای، فارغ از سختی‌ها و دل‌نگرانی‌های دنیای بیرون، ارزش‌های هنری و فلسفی؛ مستقل از جوامع سنتی ریشه دواندند. این کلمه در مان‌یوشو (مجموعه‌ای ده‌هزار برگی)، قدیمی‌ترین گزیده اشعار ژاپنی آمده است.

کتاب وابی سابی اثر بث کمپتن انتشارات وهان، در 8 فصل به شما نحوه‌ی لذت بردن‌ از زندگیتان را می‌آموزد. وابی سابی اصطلاحی ژاپنی است، متشکل از دو واژه‌ی وابی به معنای ستایش و زیبا انگاشتن اندوه و سابی به معنای ستایش و زیبا انگاشتن پیری، دلتنگی و تنهایی. در واقع وابی سابی بینشی ژاپنی است که بر اصل پذیرش بنا شده است؛ پذیرش این‌که زندگی کامل نیست، می‌گذرد و نقص‌هایی در دل دارد. شاید ما نتوانیم تمام واقعیت‌ها را مطابق میلمان تغییر دهیم، اما می‌توانیم شکل دیگری به آن‌ها نگاه کنیم؛ شکلی که آرامش و شادی به همراه دارد.

شناسایی موهبت‌های ساده، آرامش بخش و طبیعی زندگی با این کتاب به سادگی حاصل می‌شود. بث کمپتن در کتاب وابی سابی در مورد چگونگی استفاده از فلسفه وابی سابی در سفر شخصی رشد و کشف خود صحبت می‌کند. او بر اهمیت حضور در لحظه حال، پرورش آگاهی و پذیرش نقص ها و کمبودهایی که هر فرد را منحصر به فرد می‌کند ، تاکید دارد. مفهوم روح‌انگیز وابی سابی برای حس زیبایی‌شناختی، جهان‌بینی و طبیعت لطیف ژاپنی‌ها بنیادی است و در عین حال یک معما است. آنها به طور غریزی آن را می دانند اما تعداد کمی می توانند آن را توضیح دهند. زمانی که غربی ها در گذشته سعی کرده اند وابی سابی را توضیح دهند، تمایل به تمرکز بر جنبه بصری داشته اند.