• «قمارباز» یکی از مهم‌ترین آثار داستایوفسکی به شمار می‌رود که سهم بسزایی در ادبیات روسیه و جهان ایفا کرده است.• تاکنون اقتباس‌های سینمایی متعددی از این داستان روی پرده رفته است. کتاب قمارباز داستان خانواده‌ای روسی است که در پی از دست دادن ثروت خود به رولتنبورگ مهاجرت می‌کنند. سروش حبیبی این کتاب داستایفسکی را  مستقیما از متن روسی ترجمه کرده که توسط نشر چشمه چاپ شده است. همچنین قمارباز توسط مرحوم جلال آل احمد و آقای صالح حسینی نیز ترجمه شده است. پرداختن داستایوفسکی به روان انسان و بررسی موضوعاتی مثل اعتیاد، عشق و اخلاقیات این رمان را در گونه‌ی ادبیات روانکاوانه قرار می‌دهد.

ژنرالی که با سهل‌انگاری ثروت خود را به باد داده و اکنون در هتلی در یک شهر اروپایی اقامت دارند. رولت به معنی چرخ بخت است و نمادی برای قمار و قمارخانه محسوب می‌شود. کتاب«قمارباز» نوشته فئودور داستایوفسکی نخستین بار در سال 1866 منتشر شد. نویسنده در این اثر کوشیده است تجربه تلخی را که در جریان اقامتش در خارج از کشور برای او پیش آمده بود، شرح دهد؛ تجربه ای که مبتنی بر عشق او به قمار بود و سبب شد تا وی پاک باخته و مقروض به روسیه بازگردد. داستایوفسکی این رمان را در شرایط خاصی نوشته است و منتقدان آن را نوعی زندگی‌نامه نیز تلقی می‌کنند. نویسنده کتاب قمارباز نگرانی‌های عمیق انسانی را در شخصیت‌ها و داستان‌های خود بازتاب می‌دهد و به بررسی سوالات فلسفی و اخلاقی پرداخته است.

عصر، در موقع گردش، توانستم با پولینا آلکساندروونا ربع ساعتی صحبت کنم. پولینا روی نیمکت مقابل فواره نشسته بود و به نادینا اجازه داده بود که برود، نه زیاد دور ازآنجا، با رفقای کوچکش بازی کند. من نیز میشل را گذاشته بودم که برود و ما تنها مانده بودیم. ناگهان به طور غیرمنتظره ای مادربزرگ در آلمان ظاهر می‌شود. او از تجربه نزدیک به مرگ خود نجات یافته است و اکنون در آلمان حضور دارد.

شما خوب کاری کرده‌اید که خودتان را بی‌دین و وحشی معرفی کرده‌اید، این کار خیلی احمقانه نبوده است. آدم اگر عزت نفس داشته باشد، بی برو و برگرد در مهرض بد و بیراه قرار می‌گیرد و محتمل انواع و اقسام تهمت‌ها می‌شود. من هر بار که جرات می‌یافتم بیش از حد زندگی خودم را به مخاطره بیندازم، به این طریق می‌توانستم خود را جزو انسانها به حساب بیاورم. در ۱۸۳۴ همراه با برادرش به مدرسهٔ شبانه‌روزی منتقل شدند و در پانزده‌ سالگی مادرش از دنیا رفت. در همان سال امتحانات ورودی دانشکدهٔ مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در تابستان ۱۸۳۹ خبر فوت پدرش به او رسید.

او شروع به سفر به اروپای غربی کرد و به معتاد به قمار شد، و همین موضوع منجر به مشکلات مالی برای او شد. برای مدتی به اجبار گدایی می‌کرد اما در نهایت او به یکی از پرخواننده ترین و مورد توجه‌ترین نویسندگان روسی تبدیل شد. داستایوفسکی بر بسیاری از نویسندگان و فیلسوفان، از آنتون چخوف و ارنست همینگوی گرفته تا فردریش نیچه و ژان پل سارتر، تأثیر گذاشت. داستایوفسکی با انتخاب روایت اول شخص از زبان الکسی به خوبی توانسته است که خواننده را درگیر داستان کند و احساسات الکسی را به خواننده منتقل کند.

او با کمک ماشین‌نویسی به نام آنا گریگوریونا اسنتکینا توانست طی حدود 26 روز نوشتن رمان را تمام کند و رمان را طبق قرارداد اول نوامبر به ناشر تحویل دهد. زمینه نوشتن این رمان در واقغ بدهی سنگینی بود که داستایوفسکی به دلیل قمار بازی به بار آورده بود و در نتیجه تصمیم بر آن گرفت که از تجربیات تلخ خود را به نگارش قلم در بیارد. به طور کلی، “قمارباز” کتابی است که به دلیل تحلیل‌های عمیق روان‌شناختی، داستان جذاب و قلم تاثیرگذار داستایفسکی، می‌تواند برای مخاطبان متنوعی تجربه‌ای ارزشمند و غنی را فراهم کند. «قمارباز» روایتی است از تجربه‌ی تلخی که برای داستایوسکی و در جریان اقامتش در خارج از روسیه پیش آمده است.

در سال ۱۸۵۴ از زندان بیرون آمد و با خانمی آشنا می‌شود و چند سال بعد با او ازدواج می‌کند. این دوستی و وصلت بیشتر بر غم‌هایش می‌افزاید و در نوشته‌هایش از آن زن به عنوان موجودی طماع و سطحی و سبک سر یاد می‌کند، ولی زندگی سرشار از ناملایمات و بدبختی او را از نوشتن باز نمی‌دارد. در سال 1859 بالاخره با لغو تبعید او موافقت می‌شود و به سن پترزبورگ باز می‌گردد ولی کماکان تحت نظر پلیس باقی می‌ماند. در این شهر دوباره با محفل‌های ادبی و هنری رابطه برقرار می‌کند.

او که خود به قمار اعتیاد داشت و دچار مشکلات شده بود این کتاب را در کمتر از یک ماه نوشته است. کتاب «قمارباز» نوشته‌ی «فیودور داستایوسکی» و ترجمه‌ی «سروش حبیبی» است. آثار فئودور داستایفسکی دربرگیرنده‌ی مسائلی است که همه‌ی ما انسان‌ها روزانه با آنها درگیریم.

در زندگی تصویر شده نیز اتفاقات غافلگیر کننده زیاد می افتد و چرخ زندگی نیز مانند گردونه قمار می چرخد و اتفاقی رخ می دهد. وبسایت شهرکتاب منبعی از کتاب های الکترونیکی است که تیم مدیریتی سایت تلاش کرده است تا محتوایی باارزش و با کیفیت در اختیار علاقمندان قرار دهد. در این مجموعه از نویسندگان و مترجمانی که مایل به همکاری با ما هستند استقبال می شود.