این مضامین بعدها شالوده مجموعه بیست جلدی روگن – ماکار را شکل می دهند. دوست امیل شکل می‌گیرد که در جوانی توجهش را به داروین و فرضیه وی جلب می‌کند. کتاب ترز راکن نوشتهٔ امیل زولا و ترجمهٔ محمد نجابتی است و فرهنگ معاصر آن را منتشر کرده است. “ترز راکن” کلید ورود به دنیای امیل زولا و درک آثار اوست.زولا در مقدمه چاپ دوم این رمان برای نخستین بار کلمه ناتورالیسم را در ساحت ادبیات به کار می برد و به نوعی مانیفست این مکتب را ارائه می دهد. امیل زولا در سال ۱۸۶۷ و هنگامی که در کار روزنامه‌نگاری بود، نخستین رمانش را منتشر کرد.

روزی شوهرش در موقع برگشت به خونه‌، یکی از دوستاش به نام لوران رو همراه خودش میاره. ملاقات با لوران جرقه‌ی شور و اشتیاقی رو که در ترز خاموش شده بود رو روشن می‌کنه و این آغازی برای جذب شدن لوران و ترز به هم میشه. در نیمه‌ی اول داستان، شاهد رابطه‌ی پنهان این دو با هم هستیم و در نهایت در نیمه‌ی دوم که با قتل همسر ترز آغاز میشه، داستان تازه جون میگیره و سرگذشت ترز و لوران رو برامون خوندنی‌تر میکنه.

اون تا قبل از نویسندگی، در فقر و تنگدستی زندگی می‌کرده و در یک انتشارات به عنوان کارگر، به بسته بندی محصولات مشغول بوده تا اینکه نویسندگی رو جدی می‌گیره و از کارش استعفا میده و شروع به نوشتن می‌کنه. ترز راکن برای نخستین بار به عنوان نمایشنامه‌ای در سال ۱۸۷۳ توسط شخص زولا اقتباس شد. از آن به بعد بارها به صورت فیلم، مینی سریال تلویزیونی، نمایش‌های موزیکال و اپرا اقتباس شده‌است. ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم. امیل زولا در تاریخ ۲۹ سپتامبر ۱۹۰۲ بر اثر مسمومیت با منوکسید کربن و خفگی ناشی از آن در پاریس درگذشت. ترز راکن برای نخستین بار به عنوان نمایشنامه‌ای در سال ۱۸۷۳ توسط شخص زولا اقتباس شد.

زولا برای اولین و دومین جایزه ی نوبل ادبیات در سال ۱۹۰۱ و ۱۹۰۲ نامزد شد اما این این جایزه را دریافت نکرد. قصد امیل زولا از نوشتن ترز راکن، مطالعهٔ طبع انسان‌ها بوده و نه منش آن‌ها. او شخصیت‌هایی را انتخاب کرده‌ که تا بیشترین حد ممکن در سلطهٔ اعصاب و خونشان باشند و هر عمل زندگی‌شان را، تهی از اختیار، بنابر جبرِ تنشان انجام دهند. زولا کوشیده تا جزءبه‌جزء، فعالیت ناملموس امیال، استیلای غریزه و اختلالات ذهنی‌ای را که در پی تشنجی عصبی روی می‌دهد در این حیوانات بررسی کند. اغنای نیاز است که در دو شخصیت اصلی‌ این کتاب به شکل عشق درآمده؛ قتلی که مرتکب می‌شوند عاقبتِ فسقشان است، عاقبتی که با آن کنار می‌آیند، همان‌طور که گرگ‌ها با کشتن گوسفندان کنار می‌آیند. در نهایت، آنچه ندامتِ آنان نامیده است در اصل اختلالِ جسمانی ساده‌ای است، آشوب در سلسلهٔ اعصابی که تا سرحد گسیختن کش آمده.

یکی از پرطرفدارترین آثار زولا رمان ژرمینال می‌باشد که بارها به دست مترجمان متفاوت به فارسی برگردانده و به دفعات چاپ و منتشر شده‌است. از معروف‌ترین این ترجمه‌ها می‌توان به ترجمه سروش حبیبی از این رمان اشاره کرد که در سال ۱۳۵۶ خورشیدی منتشر شد. امیل زولا از محدود کسایی بوده که نویسندگی براش ثروت عظیمی رو به همراه داشته.

سیر تحولات مربوط به این خانواده را به رشتهٔ تحریر درآورد، این مجموعه از کتاب‌ها در اصل شرح ماجراها و سرگذشت اجتماعی خانواده‌ای است که در دوران امپراتوری دوم فرانسه زندگی می‌کردند، نویسنده در این مجموعه و نیز سایر آثار دیگر به وضعیت زندگی کارگران و تسلط سرمایه و بورس بازی در نظام سرمایه داری پرداخته‌است. هدف اصلی امیل زولا، ترویج و نشان دادن گناه نیست؛ اون در زمونه‌ای که مباحث روان‌شناسی مطرح نبوده، به موضوع بسیار مهم غریزه و طبع حیوانی انسان‌ها اشاره می‌کنه. زولا به جزئیات رفتاری انسان‌ها پرداخته و هر آنچه افراد درواقع می‌تونن باشن یا در وجودشون پنهان کردن رو، عریان به خوانندگان به نمایش میزاره. اون با سرگذشت ترز و لوران نشون داده فردی که دنبال‌کننده‌ی غرایزش باشه با یه حیوان فرقی نداره. شخصیت‌های داستان فوق سلطه امیال و خواسته‌هایی‌ هستن که اونا رو به رستگاری نمیرسونه.