او قبلا نیز چند بار از مدرسه اخراج شده، اما ظاهرا این بار ماجرا فرق میکند. سلام.این ترجمه مشکلی نداشت و لحن هولدن هم به خوبی منتقل شده بود. اما کافه بوک به شکل اختصاصی ترجمه های این کتاب را با هم مقایسه نکرده است. اگر هولدن تقریباً نسبت به تمام آدمهایی که ملاقات میکند بدبین است، اما عاشق آلی و فیبی است و این به خاطر ترس است. هولدن دوست ندارد که بزرگ شود چرا که با بزرگ تر شدنش به تعبیری از آلی و فیبی، دو نفری که بیش از هر کسی دوستشان دارد، دور میافتد.
ما در وبسایت معرفی کتاب کافهبوک اعتقاد داریم که باید کتاب خوب خواند و به همین خاطر در انتخاب آن به شما کمک میکنیم. هدف نهایی ما ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی است. سلام.واقعا کتاب شاهکاریه.در ضمن برای من تا این لحظه کمدی ترین و خنده دار ترین کتاب هم بوده.البته ناراحت هم شدم.هیجان هم برام داشته.کلا احساسات من رو بالا پایین کرد. من هم با نظر شما کاملا موافقمالبته کتاب کوری را هم به زور خوندم باز یه داستان و نتیجه مسخره ای داشت اما این کتاب واقعا خوندنش وقت هدر دادن هست . قبل از هرچیزی به این نکته اشاره کنیم که این کتاب، بدون تردید یکی از بهترین کتابهایی است که میتوانید در طول عمر خود بخوانید و کافهبوک بدون شک این کتاب را جزء کتابهای پیشنهادی خود قرار میدهد. ارتباط هولدن با آلی نشان دهنده عدم تمایل او برای رها کردن است.
داستان پسر جوانی روایت میشود که سعی دارد تو این دنیای نکبتی، مشکلات را پشت سر بگذارد و ببیند کجای این دنیا قرار دارد. هولدن کالفید، نوجوان 17 سالهای است که از مدرسه اخراج شده و حالا در یک مرکز توانبخشی داستان زندگیاش را برای روانکاو خود تعریف میکند، روايت ميشود. هولدن از همان ابتدا با لحنی صریح و خودمانی و البته بیحوصله شروع به شرح مختصری از خانوادهاش میکند. کمی بعد او ماجرای اخراج شدنش از مدرسه و ماجرای ترک خوابگاه را تعریف میکند. این چهارمین بار است که او از مدرسه اخراج ميشود و دیگر فرصت جبران ندارد.
این دست جزئیات حسب حال گونه در رمان به شرایط بعد از جنگ جهانی دوم منتقل میشود. ناطور دشت در دورهای به چاپ رسید که اقتصاد رو به شکوفایی آمریکا، مردم را ثروتمند کرده بود و قوانین تثبیت شده اجتماعی، به عنوان برنامهای برای تطبیق نسل جوان با این شرایط ارائه میشد. نظر شما در مورد کتاب ناتور دشت چیست؟ آیا کتابهایی که شخصیت اصلی آن بدون تعارف با مخاطب صحبت میکند را میپسندید؟ اگر این کتاب را نخواندهاید، آیا به مطالعه آن علاقهمند شدید؟ لطفا نظرات خود را با ما در میان بگذارید.
میتونستم مجسم کنم مادرم رفته فروشگاه اسپالدینگ و از فروشنده یه میلیون سوال احمقانه پرسیده و اون وقت من اینجا اخراج شدم، این باعث شد دلم بگیره. قبل از هرچیزی به این نکته اشاره کنیم که کتاب ناتور دشت، بدون تردید یکی از بهترین کتابهایی است که میتوانید در طول عمر خود بخوانید و شهرکتاب بدون شک این کتاب را جزء کتابهای پیشنهادی خود قرار می دهد. آدم از قدرت کلمات سلینجر مات و مبهوت میماند. چطور می توان شخصیتی در این حد جذاب خلق کرد، شخصیتی که تقریبا در وجود ۹۰ درصد آدمها در یک برهه زمانی وجود داشته است. شخصیتی که هیچ تعارفی با خود و با مخاطب ندارد و به راحتی از تاریکترین و پنهانترین اتفاقاتی که ممکن است در گوشه ذهن دفن شده باشد صحبت میکند. در رمان ناتوردشت هولدن که شخصیتی ناسازگار و به تعبیر بهتر یک آدمی عاصی و افسارگسیخته است، اصلا دنیا را جایی برای زندگی نمیداند و دائم با خودش و دیگرن کلنجار میرود و دست به طغیان و اعتراض میزند.
اگرچه ترجمه مربوط به پنج دهه قبل است، زبان کهنهای ندارد و روان ترجمه شده است. دقت این ترجمه بالاست هرچند وقتی فحاشی صورت گرفته، کمی از متن اصلی فاصله میگیرد. ترجمه متین کریمی هم که مربوط به سال 1393 است، ترجمه روانی است و گاه شامل یک سری معادلسازیها شده است. پاورقیهای این نسخه، کاملتر هستند و شامل یک مقدمه هم میشود.
هدف از این رمان ایجاد حس تنفر نسبت به هولدن کالفیلد نیست، بلکه ایجاد حس همدردی با آنچه در طول زندگیاش، اتفاق میافتد، هدف این داستان است. گودریدز سایتی شبیه به شبکه اجتماعی برای عاشقان کتاب است. در این صفحه، ناطور دشت مطابق انتظار بالاتر از کتابهای نویسنده قرار دارد. بیش از سه میلیون نفر به این کتاب امتیاز دادهاند که این، کتاب را بین پنج کتاب محبوب تمامتاریخ در این سایت و بین کتابخوانهای دو دههی اخیر قرار میدهد. کتاب فرنی و زویی، دومین کتاب محبوب سلینجر کمی بیشتر از 200 هزار امتیاز گرفته میانگین امتیازات آن 3.9 از 5 است. در ادامه با یک نظر مثبت و یک نظر منفی در خصوص ناطور دشت آشنا خواهید شد.
يه مجموعه داستان كوتاه داشت به اسم «ماهی قرمز پنهان» كه حتماً به گوشتون خورده. دربارهی پسربچهی كوچولويی بود كه نمیذاشت كسی به ماهی قرمزش نگاه كنه چون با پول خودش اونو خريده بود. دوس ندارم كسی اصلاً دربارهی سينما و فيلم بام حرف بزنه.
این نسخه از ترجمه پانویسی خاصی ندارد و در ابتدا و انتهای متن رمان، مقدمه و موخره ای کوتاه و خودمانی از سوی مترجم برای دلایل ترجمه دوباره اش از این رمان را می خوانیم. الآن در حال فکر کردن به زمانی هستم که استردلیتر از پیش جین برگشت. اصلاً قادر نیستم بگویم زمانی که صدای پاهای او را از انتهای راهرو شنیدم، در حال انجام چه کاری بودم. فکر کنم هنوز در حال نگاه کردن به بیرون بودم، ولی قسم میخورم که درست یادم نیست، چون خیلی اضطراب داشتم. وقتی هم که مضطربم، دل و دماغ هیچ کاری را ندارم.
همچنین به شما میگوییم بهترین ترجمه ناتور دشت به فارسی متعلق به کدام مترجم مشهور ایرانی است، جملات مشهور کتاب ناتور دشت و اینکه آیا هولدن کالفیلد به بیماری شیزوفرنی مبتلا بود یا خیر را با هم مرور میکنیم. کتاب ناطور دشت (ناتور دشت)، از جمله مطرحترین رمانهای جی دی سلینجر نویسندهی آمریکایی است. ناطور دشت (ناتور دشت) از زمان چاپش تاکنون همواره جزو آثار ادبی پرفروش در جهان به شمار میآید بهنحوی که در آمار مجلهی نیویورک تایمز از آن بهعنوان رمانی پرفروش در دهههای مختلف میلادی نام برده میشود. در این مقاله بهترین ترجمه کتاب ناطور دشت را معرفی میکنیم. کتاب ناتور دشت با عنوان اصلی The Catcher in the Rye اثر بسیار مشهور و برجسته جروم دیوید سلینجر است که در سال ۱۹۵۱ منتشر شد و طبق آخرین آمارها تاکنون بیشتر از ۶۵ میلیون نسخه از آن در سراسر جهان به فروش رفته است. این رمان کتابی شاخص در ادبیات آمریکا محسوب میشود و به بیش از ۳۵ زبان نیز ترجمه شده است.
ثبت ديدگاه