این مفهوم برای بسیاری از افراد، الهامبخش بوده است که به گذشتهشان نگاهی متفاوت داشته باشند و بر ارزش حال حاضر تمرکز کنند. همچنین، کتاب با ظرافت به موضوعاتی همچون پشیمانی، انتخابهای نادرست و رضایت از زندگی پرداخته است. بین مرگ و زندگی یه کتابخونهست، و توی اون کتابخونه، قفسههای کتاب تا ابد ادامه دارن.
بنابراین، او تلاش کرده تا بخشهایی از تجربه خود درباره افسردگی و ابعاد آن را در رمانش منعکس و به مخاطبان نگرشی از زندگی، ناامیدی و امید ارائه دهد. وقتی بحث آموزندگی و تغییر در بینش و نگرش در کار باشد، میتوان مطمئن بود که کتاب کم مخاطب نخواهد داشت. البته «کتابخانه نیمه شب» علارقم کلیشهای به نظر رسیدن ایده روی کاغذ، حال آدم را واقعاً بهتر میکند. چرا که پیام آموزندهاش را در غالب داستان سادهای قرار داده که چفت و بست دارد، خوب تعریف شده است و برای مخاطب جذابیت دارد. در واقع داستان «کتابخانه نیمه شب» آنقدر صمیمانه و قابل لمس است که هرکسی با هر سلیقهای نمیتواند از آن متنفر باشد.
نورا با هدایت خانم الم، کتابدار عجیب و غریب، به دنیایی از کتابهای بینهایت وارد میشود، هرکدام نمایانگر زندگیهای مختلفی هستند. در این سفر، نورا تجربیات، پشیمانیها و امیدهای خود را بررسی میکند و مفهوم واقعی خوشبختی را برای خود بازنگری میکند. شکوه و شکایت برای زندگیهایی که آنها را زندگی نمیکنیم راحت است. آرزوی اینکه کاش استعدادهای دیگرمان را پرورش داده بودیم و به پیشنهادهای متفاوتی بله میگفتیم راحت است. دلتنگی برای دوستانی که نداشتهایم و کارهایی که نکردهایم و کسی که با او ازدواج نکردهایم و فرزندی که به دنیا نیاوردهایم تلاش زیادی نمیخواهد.
با توجه به پیامهای قوی امید و انعطافپذیری که در آن مطرح شده، این اثر قادر است با هر سن و سالی ارتباط برقرار کند. کتاب کتابخانه نیمه شب (The midnight library) رمانی تأملبرانگیز است که به بررسی انتخابها و فرصتهای ازدسترفته در زندگی میپردازد. زنی که از زندگی ناامید شده و در شبی تاریک به کتابخانهای جادویی منتقل میشود که در آن کتابهای بینهایتی وجود دارند.
او موفق به به تصویر کشیدن لحظاتی از عمیقترین احساسات میشود و با روایتی چالشبرانگیز، خواننده را به فکر واقعیتهای زندگی و معنای واقعی خوشبختی متنوعی که در آن پنهان شده است، میاندازد. اما این زندگیهایی که در حسرت نزیستنشان هستیم مشکل حقیقی ما نیستند. این حسرت است که ما را پژمرده و تباه میکند و باعث میشود خودمان و افراد دیگر را بدترین دشمنان خود احساس کنیم. ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم. داربوک یک فروشگاه حضوری و آنلاین کتاب، لوازم التحریر، لوازم اداری، بردگیم و… است که شعبه حضوری این فروشگاه، در شمیران سنتر بلوار ارتش واقع شده است که میتوانید هم به صورت حضوری هم به صورت آنلاین از داربوک محصول مورد نظرتان را خریداری کنید.
رمان «کتابخانهٔ نیمهشب» و کتابی به نام «کتاب آرامش» از آثار مشهور او هستند. ترجمهی امین حسینیون از نشر ثالث هم روان است و فارسی خوبی دارد، خصوصاً که مترجم، خودش نویسنده است، اما شک و شبهاتی درباره وفاداری به متن در این ترجمه میان مخاطبان وجود دارد. ترجمه «کتابخانه نیمه شب» نشر ثالث ۴۲۴ صفحه است، در حالی که ترجمهی نشر کولهپشتی و سایر نشرها حدود ۳۵۰ صفحه است. هرچند که اندازه فونت و حاشیه و… مسائلی از این قبیل روی تعداد صفحات کتاب تأثیر میگذارد، اما اینطور که برخی مخاطبان میگویند ترجمهی امین حسینیون اضافاتی دارد و علت حجم بیشترش هم همین است.
او که خودش در 24 سالگی با افسردگی دست و پنجه نرم کرده و حتی تا مرز خودکشی رفته است، پس از عبور از آن بحران در کتابهایش به سراغ این موضوع رفته و معتقد است میتواند با نوشتن به بهبود سلامت روان انسانها کمک کند. یکی دیگر از آثار محبوب او کتاب آسایش است که توسط نشر میلکان ترجمه شده و به چاپ رسیده است. کتابخانه نیمه شب برای افرادی که به کتابهای روانشناسی علاقه دارند، بسیار مناسب است. این کتاب به خوانندگان این فرصت را میدهد تا از طریق داستان زندگی نورا با خود و تصمیماتشان روبرو شوند و به این فکر کنند که اگر انتخابهای دیگری داشتند چه اتفاقاتی برایشان رقم میخورد. همچنین این کتاب به کسانی که به مفاهیم فلسفی و روانشناسی علاقه دارند نیز پیشنهاد میشود. برای خرید کتاب و مشاهده قیمت کتاب کتابخانه نیمه شب می توانید از طریق سایت خرید کتاب سراج بوک این کتاب را با 50% تخفیف خریداری بفرمایید.
ژانرهای اصلی «کتابخانه نمیه شب» بنابر تعاریف و سلیقهی مخاطبان خارجی در سایت گودریدز، علمی-تخیلی و فانتزی است. اما با توجه به محبوبیت کتابهای انگیزشی و روانشناسانه در ایران، انتشاراتی که این کتاب را ترجمه و چاپ کردند تصمیم گرفتند تا آن را به عنوان رمانی انگیزشی و فلسفی وارد بازار کنند. استراتژی که با توجه به کودکانه بودن ژانر علمی-تخیلی و فانتزی از نظر بسیاری از جامعهی کتاب دوستان در ایران، راهکاری منطقی و البته موفق بود. نورا باید در این کتابخانه، به درون خودش نگاهی بیندازد تا آنچه را که واقعاً از این زندگی میخواهد پیدا کند.
مت هیگ نویسنده و روزنامهنگار انگلیسی است که در ایران با کتاب مشهور کتابخانه نیمه شب شناخته میشود. او که خودش با بیماری افسردگی دست و پنجه نرم کرده است و شناختی از آن دارد، دست به تابوشکنی زده است؛ در کتابها و آثارش به سراغ این موضوع رفته است و باب صحبت و گفتگو پیرامون افسردگی را باز کرده است. کتابخانه نیمه شب رمانی جذاب، واقعگرایانه و تاثیرگذار است؛ داستانی جادویی که نگاه شما به زندگی را دگرگون میکند. طبقات پر از کتاب کتابخانه نیمه شب دوباره کاملاً بی حرکت شده بودند، انگار که حرکت کردنشان هرگز امری ممکن نبوده. شایان ذکر است که کتابخانه نیمه شب به موضوعات سلامت روان، پشیمانی و کاوش وجودی می پردازد که ممکن است به بلوغ عاطفی و درک نیاز داشته باشد. خوانندگانی که به این موضوعات حساس هستند باید با احتیاط به کتاب مراجعه کنند یا به دنبال راهنمایی بیشتر باشند.
هر کتاب نمایانگر یک زندگی متفاوت است که نورا میتوانست داشته باشد. او با بررسی این زندگیها، به درک عمیقتری از ارزش واقعی زندگی دست مییابد. فراتر از خط داستانی جذاب و اسرارآمیز و شخصیتهای جالب این رمان، آنچه کتابخانه نیمه شب را به داستانی فوقالعاده تبدیل میکند این است که شرح دقیقی از ناامیدی ناشی افسردگی و فروپاشی ذهنی را به تصویر میکشد. مت هیگ خودش در برههای از زندگیاش به افسردگی شدیدی مبتلا بوده اما توانسته آن را پشت سر بگذارد و به زندگی باز گردد.
ثبت ديدگاه