این آکادمی امسال هم دست به انتخابی بحث‌برانگیز زد و ضمن معرفی برنده سال گذشته (اولگا توکارچوک، نویسنده لهستانی)، همزمان پیتر هانتکه را هم به‌عنوان برنده نوبل ادبیات سال ۲۰۱۹ اعلام کرد. با یک گشت‌وگذار ساده در اینترنت، می‌بینید که تقریبا در همان تیتر همه اخبار درباره نوبل ادبیات ۲۰۱۹ به بحث‌برانگیز بودن انتخاب هانتکه اشاره شده است. جایزه‌‌ی نوبل ادبیات ۲۰۱۹ در نهایت از آن پیتر هانتکه Peter Handke هفتاد و شش ساله شد. هانتکه نویسنده ی اتریشی در گذشته اظهار نظری جنجالی داشت که در آن خواستار اعطا نشدن جایزه‌‌ی نوبل ادبیات و لغو برگزاری آن شده بود، اما اکنون با در دست داشتن جایزه نوبل ارزش آثار تاثیرگذارش را صد چندان کرد.

همچنین در کتابراه هزاران کتاب رایگان نیز قابل دانلود است. اپلیکیشن کتابخوان کتابراه برای اندروید، IOS و ویندوز در دسترس است. کتاب‌های پیتر هانتکه از نظر قالب تنوع زیادی دارند و از شعر و داستان و رمان تا نمایشنامه و فیلم‌نامه را در برمی‌گیرند. معروف‌ترین اثر او شاید همان «ترس دروازه‌بان از ضربه پنالتی» باشد که تماشای فیلمش هم از سوی منتقدان توصیه شده است.

کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می‌کند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتاب‌ها و کتابخانه خود دسترسی دارید و می‌توانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقه‌ها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و…

این نمایش با واکنش‌های مختلفی از طرف مخاطبان روبه‌رو شد. پیتر هانتکه در همین سال به کنفرانسی در دانشگاه پرینستون آمریکا رفت و یک سخنرانی با نام «ناتوانی ادبیات از توصیف» ایراد کرد که مورد توجه واقع شد. پیتر هانتکه (Peter Handke) در 6 دسامبر 1942 در اتریش به دنیا آمد. او تحصیلات عالی خود را در رشته‌ی حقوق و در دانشگاه گراتس آغاز کرد و آن را پس از 4 سال و در سال 1965 به پایان برد.

پیتر هانتکه نوآوری‌های خود را در نمایش پی گرفت و در آثار خود، تغییراتی در شیوه‌ی مرسوم دیالوگ‌نویسی و طرح نمایشنامه ایجاد کرد. همچنین پیتر هانتکه در نمایشنامه‌های خود توجه ویژه‌ای به زبان دارد. او معتقد است که زبان تنها واقعیتی است که ادبیات می‌تواند آن را منتقل کند. آکادمی نوبل به دلیل همین تجربه‌ها و نوآوری‌های زبانی، در سال 2019 به پیتر هانتکه جایزه‌ی نوبل ادبی را اهدا کرد. فروشنده دوره‌گرد را آرزو اقبالی به فارسی ترجمه کرده و نشر چشمه به چاپ رسانده است.

یک روز که پلیس در سال ۱۸۳۳ او را با ظاهر و رفتاری عجیب در خیابان پیدا می‌کند، تنها از طریق نامه‌ای که او در دست داشته، اطلاعاتی درباره گذشته مرموز کاسپار به دست می‌آورد. با توجه به شرایط خاصی این نوجوان ۱۷ ساله و نیاز او به آموزش مهارت‌های اجتماعی، چندین نفر به آموزش او گماشته می‌شوند و حتی پلیس پس از حمله‌ی مسلحانه‌ای که به او صورت می‌گیرد، مامورانی را برای حفاظت از او به کار می‌گیرد. با این وجود از کسانی که قصد جان کاسپار را داشته‌اند، از غفلت ماموران سوءاستفاده می‌کنند و کاسپار را در حال هواخوری در پارک به قتل می‌رسانند. پرونده‌ی عجیب کاسپار یکی از معماهای حل‌نشده تاریخ است و از آن با عنوان «معمای کاسپار» یاد می‌شود.پیتر هانتکه این معما را دستمایه یکی از اولین آثار خود قرار داده و نمایشنامه «کاسپار» را در سال ۱۹۶۷می‌نویسد.

راه‌حل این موضوع روی آوردن به آثار کم‌حجم و کم‌ورق است که می‌توان آن‌ها را به سادگی مطالعه کرد. به دنبال این اتفاق زمانی که هانتکه در سال ۲۰۱۴ برای دریافت جایزه‌‌ی ایبسن به نروژ رفت تعدادی با پلاکاردهایی با عنوان فاشیست و انکار کننده‌‌ی نسل‌کشی از او استقبال کردند. این کشتار به عنوان دومین نسل کشی بزرگ اروپا بعد از جنگ جهانی اول محسوب می‌شود. عصبانیت کم وبیش ساختگی ک.، که به شکل هیاهو و سخنان تند بروز کرد، سکوت و حتی حزن و اندوه نگه بان ها را به دنبال داشت، به گونه ئی که سرانجام ک. گیج و مبهوت از تکاپو افتاد و تا حدودی بر خود مسلط شد. دست آخر هم این فکر به ذهن اش راه یافت که چه بسا ماجرا چیزی نیست مگر یک شوخی.

در همین برهه بود که پیتر هانتکه به دنیای ادبیات روی آورد و با آثار نویسندگان بزرگی چون فئودور داستایوفسکی، ماکسیم گورکی و توماس وولف آشنا شد. مردی با یکی از فرزندانش که هنوز قادر به راه رفتن نیست بازی می‌کند، او را بالا می‌اندازد و می‌گیرد. شادیِ کودک از این بازی او را وا می‌دارد تا دوباره این کار را تکرار کند.

در بیشتر آثار پیتر هانتکه یک اصالت زبانشناسانه و همچنین تجربه‌های خاص انسانی به چشم می‌خورد. نت نوشت این بار به بررسی آثار تاثیرگذار این نویسنده پرداخته است. پیتر هانتکه نویسنده ۷۶ ساله اتریشی در زبان فارسی به لطف چندین اثر از او که توسط علی اصغر حداد و حسن ملکی ترجمه شدند، شناخته شد. البته شهرت هانتکه در ایران مرهون همکاری‌هایش با ویم وندرس، کارگردان آلمانی هم هست. به‌جز این، وندرس با اقتباس از رمان «ترس دروازه‌بان از ضربه پنالتی» اثر پیتر هانتکه، فیلمی با همین نام ساخته است و همچنین در کارگردانی فیلم «زن چپ‌دست» به او کمک کرده است.

او کارمند بانک است و زندگی آرامی دارد .یک روز صبح دو مرد غریبه وارد منزل یوزف شده، او را دستگیر می‌کنند. او از ماموران می‌خواهد تا حکم بازداشتش را نشان دهند، ولی آن دو تقاضای او را مردود می‌شمارند. یوزف ضمن ابراز بی‌گناهی خود، سعی می‌کند تا دلیل اتهامش را جویا شود .سرانجام دو مرد غریبه او را نزد بازپرس می‌برند. یک روز صبح با ورود دو مرد غریبه به خانه‌اش و اعلام دستگیری‌اش از خواب بیدار می‌شود.