کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می‌کند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتاب‌ها و کتابخانه خود دسترسی دارید و می‌توانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقه‌ها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و…

کتاب خرمگس نوشته اثل لیلیان وینیچ، یکی از رمان‌های برجسته قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۹۷ منتشر شد. این اثر در سبک رئالیسم نوشته شد و به موضوعات سیاسی، اجتماعی و مذهبی می‌پردازد. ماجرای اصلی آن در ایتالیای تحت سلطه اتریش در دهه ۱۸۴۰ اتفاق می‌افتد و بر محور جنبش‌های انقلابی و آزادی‌خواهانه متمرکز است.

ماجراها و اتفاقاتی که بر قهرمان داستان گذشته و موضوعاتی که او را به یک خرمگس تبدیل می‌کند بسیار برجسته است و به خوبی روایت می‌شود. آرتور نماد یک فرد انقلابی است که از اعماق وجودش به کار خود باور دارد. تلاش او تاثیر گذاشتن بر مردم ایتالیا برای قیام است، ولو اینکه این مردم، در عمیق‌ترین خواب‌ها باشند.

سلام ببخشید من این کتاب رو دارم برا دومین بار میخونم چیزی که الان فهمیدم اینه که کتاب بیش از ۴۰۰ صفحه ست ولی کتاب من با ترجمه هانیه چوپانی. ۳۴۳ صفحه ست از نشر فراروی..سوالم اینه بنظرتون کتابی دست منه سانسور هستش.. کتاب خرمگس تاکنون به هلندی، آلمانی، لهستانی، عبری، روسی، فرانسوی، چینی، مجارستانی، ژاپنی و بیش از بیست زبان دیگر ترجمه شده است. نویسنده‌ی ۸۰ساله، در ۱۹۴۴، رمان جدید خود به نام «کفشت را بکن» را بهپایان رساند. او در این اثر نیز بار دیگر به چهره‌ی «خرمگس»متوسل شده است.

آرتور بعد از این اتفاق مجبور به فرار از کشور می شود و این سفر برای او مانند جهنم است. رمان رو الان تموم کردم و خوشحالم که خوندمش واقعا زیبا بود مخصوصا انتهای کتاب که بسیار گیراست. متاسفانه نسخه چاپ جدید رو با کتاب اصلی مقایسه نکردیم. سلام – تعداد صفحات کمتر لزوما به معنی سانسور نیست اما پیشنهاد ما مطالعه کتاب با همین ترجمه است. مردم علاقه‌مند به کتاب آن را می‌خواندند و باز می‌خواندند، و شبها با مشتهای گره کرده بر سر آن می‌گریستند و صبحها با دیدگان خونبار، قلبهای مشتعل و آماده استقبال از مرگ، به خاطر آزادی ملت خود روز را از سر می‌گرفتند. رستگاری‌تان را جاودانه در آغوش بگیرید، از ثمره‌اش بهره ببرید!

برخلاف بسیاری از رمان‌های هم‌دوره‌اش که بیشتر به رمانتیک‌گرایی می‌پرداختند، خرمگس رویکردی فلسفی‌تر و نقادانه‌تر نسبت به ارزش‌های مذهبی و سیاسی دارد. آرتور پس از آزادی از زندان متوجه می‌شود که اعضای سازمان و جما معشوقه‌اش او را مقصر می‌دانند. برخورد اعضای سازمان با او و همچنین ریاکاری و فریب کلیسا باعث سرخوردگی آرتور می‌شود. در همین حال آرتور نامه‌ای از مادرش پیدا می‌کند که متوجه می‌شود پدر مونتالی پدر واقعی اوست. با توجه به تمام این اتفاقات او به طور ساختگی خودکشی می‌کند و ناپدید می‌شود. سیزده سال بعد آرتور به عنوان خرمگس و با نام مستعار به سازمان ایتالیای جوان باز می‌گردد.

خرمگس کسی است که نظریات و باورهای عموم جامعه و همچنین نحوه اداره امور را به چالش می‌کشد. اولین بار، افلاطون بود که سقراط را به خرمگسی تشبیه کرد که اسبِ بی‌حسِ سیاست آتن را آزار می‌داد و سعی در بیداری آن داشت. در این رمان نیز، اتل لیلیان وینیچ توجه بسیار بسیار ویژه‌ای به کاراکتر اصلی دارد و آرتور را خرمگسی می‌داند که تلنگری برای همگان است.

بیش از همه جذب موسیقی شد و تصمیم گرفت در رشته‌ی پیانو به تحصیل بپردازد. وینچ کار خود را با ترجمه‌ی آثار نویسندگان مشهور همچون گوگول و داستایوفسکی شروع کرد و سرانجام، اولین رمان خود به نام خرمگس را منتشر کرد. چندین کتاب بعدی او نیز به تکمیل و بررسی زوایای دیگری از زندگی خرمگس پرداخته‌اند.