وارستگی، سرسپاری و فرزانگی، سه برههٔ اصلی در راه رهایی، در ۱۸ دفتر گیتا تجسم یافته است. دریودهن و یودشترا دیگربار به قمار می‌نشینند. قرار چنین است که هر کس قمار را ببازد دست از حکومت بشوید، و تا دوازده سال در جنگل به سر برد و آنگاه یک سال دیگر بیگانه‌وار در شهرها بگردد، چنانکه کسی نتواندش شناخت و اگر شناخته گردد بار دیگر به جنگل بازگردانده شود.

تمامی كالاها و خدمات این سایت، حسب مورد، دارای مجوزهای لازم از مراجع مربوطه می باشند و فعالیت‌های این سایت تابع قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران است. کلیه حقوق محفوظ و مخصوص سایت بیگانگان باستانی است. هرگونه کپی‌برداری از مطالب سایت ممنوع است. ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم. تمامی حقوق این سایت محفوظ بوده و هرگونه کپی برداری از آن پیگرد قانونی دارد.

این کتاب می‌تواند به عنوان راهنمایی برای رشد فردی، آرامش ذهنی و تصمیم‌گیری‌های مهم زندگی مورد استفاده قرار گیرد. دریتراشترا که از داستان آگاهی می‌یابد فرزندان برادر را نزد خود می‌خواند و پاره‌ای از ملک موروثی را به آنان می‌بخشد. پاندوان یودشترا برادر بزرگتر را به پادشاهی برمی‌دارند. او همه‌ی ملک و دولت و حتی برادران خود و دروپادی زیبا را در قمار می‌بازد و دریودهن آنان را به بردگی می‌گیرد. دریتراشترا باز پادرمیانی می‌کند و ملک پاندوان را به آنان پس می‌دهد. اگر به دنبال خرید کتاب‌های کمیاب و با کیفیت از جمله بهاگاواد گیتا هستید، می‌توانید به سایت کافه کتاب مراجعه کنید.

نکته جالب در مورد بَهاگاواد گیتا ، شیوه شرح پرسش‌ها و پاسخ‌گویی کریشنا است که پرسش و پاسخ‌های زرتشت با اهورامزدا در اوستا را همانند است و این خود گویای اشتراک فرهنگ کهن ایرانی/آریایی میان ایرانیان و هندیان می‌باشد. کوران (نام شاخه‌ای از قبیله که اکثریت دارند) و پاندوان آماده‌ی جنگ می‌شوند. برای خرید این کتاب ارزشمند به صورت نسخه‌ دیجیتال، پیشنهاد می‌شود از لینکی که در انتهای این پست قابل مشاهده است، استفاده کنید. این کتاب در نسخه PDF، آماده دانلود و استفاده شما می‌باشد. گوینده آن ظاهرا برهمنی است که تحت تأثیر سه مکتب فلسفی ویدانت، سانکهیه و جوگ قرار گرفته است. کتاب را محمد داراشکوه ترجمه کرده و به تصحیح محمدرضا جلالی نایینی هندپژوه معاصر به چاپ رسیده است.

و یودشترا است که باید از میان بهشت و دوزخ یکی را برگزیند. سخن کنتی مقدس است و بی‌هیچ چون و چرا باید بکار بسته شود. گرچه وی پس از دیدن دختر از گفته‌ی خود پشیمان می‌شود لیکن تیر از کمان جسته است و چاره نمی‌توان کرد. تفسیرهای بیشتری در مورد باگاواد گیتا با دیدگاه های خیلی مختلف درباره او نوشته شده است. به گفته بعضی ، گیتا توسط خدای گانشا نوشته شده است.

بهگود گیتا یا سرود خدا جزئی است از مجموعه‌ی عظیم مهابهارات، بزرگترین حماسه‌ی شعری جهان، که داستان جنگ فرزندان بهارات بزرگ است. شاهزادگان بهارات در این سرزمین فرمان می‌رانند. پس از مرگ پاندوشاه برادر نابینای وی دریتراشترا به جای وی می‌نشیند.

یودشترا نمی‌خواهد مصاحب وفادار خود را رها کند و می‌گوید اگر سگ را راه ندهند او نیز از سودای بهشت خواهد گذشت و پای در آن نخواهد گذاشت. پس از گفت‌وگوی زیاد اندرا تسلیم می‌شود و شهریار با سگ خود در بهشت می‌رود. آنگاه پرده از چهره‌ی حقیقت برمی‌افتد و یودشترا چون نیک می‌نگرد درمی‌یابد که سگ تجسم عمل صالح او بوده است. یودشترا حتی به گرفتن یک پارچه آبادی خرسندی می‌دهد لیکن دریودهن ستیزگی می‌آغازد و از آن هم مضایقه می‌کند. تا آنگاه که یکی از شهریاران آن نواحی می‌خواهد جوانی را برای همسری دختر خود برگزیند. این افتخار نصیب کسی خواهد بود که بتواند کمان بزرگ آن شهریار را بکشد.