درونمایهٔ کلیدر همچون اغلب آثار دولتآبادی مبارزه برای حصول عدالت اجتماعی و بازداشتن ظلم از اقشار ضعیف و ستمدیدهٔ جامعه و رسیدن به مدینهٔ فاضلهای است که در آن نعمتها و مواهب زندگی به طرز منصفانهای بین اعضای جامعه تقسیم شده. بنابراین کلیدر علاوه بر آفرینش ادبی، درونمایههایی سیاسی و اجتماعی نیز دارد و نویسنده در آن خواستار تغییرات اساسی در وضعیت و نحوهٔ ادارهٔ جامعه است. اما دولتآبادی آنقدر واقعگرا هست که عدم موفقیت جنبش چپ در ایران را به گردن دولتمردان و عوامل بیگانه نیندازد بلکه به پای جهل و ترس و طمع و دورویی خود مردم بگذارد. این اثر، روایت زندگی یک خانواده کرد ایرانی است که به سبزوار خراسان کوچانده شده اند.
در این مجموعه از نویسندگان و مترجمانی که مایل به همکاری با ما هستند استقبال می شود. پس از دانلود هر کتابی، فایل (pdf یا صوتی) در گوشی یا کامپیوتر شما ذخیره می شود و همیشه می توانید به صورت آفلاین مطالعه کنید و لذت ببرید. رمان حاضر که «سرنوشت تراژیک رعیت های ایرانی و قبایل چادرنشین را در دوره ای که سیاست زور حاکم است به تصویر می کشد» براساس حوادث واقعی نگاشته شده و به شرح سختی ها و رنج هایی روا رفته بر خانواده کَلمیشی می پردازد. جلد کتاب باید بتواند داستان یا مفهوم کتاب را به شکلی ساده و سریع منتقل کند.
حق تألیفی که بهجهت نگارش رمان نصیب دولتآبادی شد، اعلام نشدهاست اما شایعهها حکایت از اختصاص حق تألیف ۵٬۰۰۰٬۰۰۰ تومانی به او دارد. این حق تألیف آنقدر بوده که خانوادهٔ دولتآبادی به کمک آن به خانهای بزرگتر و مجللتر در شمال شهر تهران نقل مکان کند. کلیدر پس از انتشار رکورد حجیمترین، پرفروشترین، و گرانترین حق تألیف برای یک رمان را شکست. کتاب “کلیدر جلد اول” به صورت رئالیستی و حماسی نوشته شده و داستان آن در قالب روایتی چندلایه با شخصیت های پیچیده و وقایع تاریخی گره خورده است. این رمان در فصول مختلف به بررسی تحولات اجتماعی و سیاسی ایران می پردازد. کلیدر را «انتشارات فرهنگ معاصر» در 10 جلد به صورت گالینگور و شومیز منتشر کرده است و به تازگی نسخه الکترونیکی کلیدر منتشر شده است.
این رمان با محوریت شخصیت هایی از مناطق روستایی، به بررسی مسائل اجتماعی، فرهنگی و سیاسی ایران در دوره پس از جنگ جهانی دوم تا قبل از انقلاب اسلامی می پردازد. دولت آبادی با نگارش دقیق و جزئیات پیچیده، تصویری جامع از تاریخ و تحولات اجتماعی ایران به دست می دهد. دانلود کتاب کلیدر جلد اول محمود دولت آبادی 391 صفحه PDF 📘، اهل خراسان مردم کرد بسیار دیده اند. بسا که این دو قوم با یکدیگر در برخورد بوده اند؛ خوشایند و ناخوشایند.
برای دسترسی به فونتهای جذاب مخصوص جلد کتاب، سایت ریسورس بوی یکی از بهترین منابع است. در این سایت، انواع فونتهای مناسب برای طراحی جلد کتاب (book cover fonts) موجود است که برای هر سبک و ژانری انتخابهای متنوعی ارائه میدهد. مکانهایی که به طور مستقیم در روند داستان ترسیم میشوند، عبارتند از، دشت کلیدر، روستاهای قلعه چمن، سوزن ده، چارگوشلی، کلاته کالخونی، سلطان آباد، شهر سبزوار و محل اسکان ایل.
دولت آبادی از سال۱۳۳۷ شروع به نوشتن کرد و آثار متعددی در زمینه داستان، نمایشنامه، مقاله و رمان به رشته تحریر در آورد. موکاپ کتاب، فایل گرافیکیای است که به طراحان اجازه میدهد طراحیهای جلد یا صفحات کتاب را بهطور مجازی در قالبی واقعی نمایش دهند. این فایلها معمولاً در قالبهای PSD هستند که امکان قرار دادن طرح خود را بر روی کتاب با زوایای مختلف و بافتهای واقعگرایانه فراهم میکنند. به نقل از Words Matter Publishing طراحی جلد یک کتاب، نوعی سرمایهگذاری در بازاریابی و جلب توجه مخاطب است.
یکی از نکات با اهمیت در کلیدر گرایش عمیق نویسنده به بازنمایی زندگی واقعی مردم است. شناخت کامل نویسنده درباره زندگی مردم کویر و سنتهای آنها منبع غنیای از آداب و رسوم مردم خطهای از خراسان را فراهم آورده است. اطلاعاتی که درباره ایلات و عشایر خراسان در این کتاب مطرح میشود در حقیقت بیانگر حضور واقعی « کُردهایی» است که در دوران صفویه با انگیزهها و اهداف سیاسی کوچانده شدهاند. دو تیرهای که از میان این قبایل در این رمان به آنها پرداخته شدهاست با نامهای میشکالی و توپکالی معرفی شدهاند. گلمحمد، پسر دوم خانواده است که بهتازگی از خدمت اجباری سربازی بازگشته و همسری به نام زیور دارد.
بخشهای بسیاری از متن رمان بازنمایی چگونگی کشمکش انسان با طبیعت است. نمودهایی چون خشک سالی،بیماری دام، جستجوی چراگاه، ادارهی خانوار ایلیاتی از جلوههای بارز زندگی عشیرهای است که در کلیدر تصویر شده است. کل رمان به سبب آن که بازگو کننده بخشی از واقعیتهای دورهای خاص از تاریخ در مکانی مشخص است تا حدودی به حوزه ادبیات مستند وارد میشود. ولی به سبب آن که خود نویسنده نیز اذعان دارد که تنها شمهای از آن حادثهی تاریخی بازگرفته سندیت آن را نمیتوان قابل اتکا دانست. شاید تنها چیزی که قابل بررسی باشد حرکت کلی اثر است که بازتاب ذهنی، شخص نویسنده در برابر واقعیتهای تاریخی است که در بازآفرینی آنها با نگرشی واقعگرایانه واکنشهای روانی خود را با نظمی تاریخی پیوند داده است. انتشار چنین رمان حجیمی بحثها و نظریات زیادی به دنبال داشت و منتقدان بسیاری در نقد این اثر قلم زدند.
نگارش کلیدر، محمود دولتآبادی را به کسب جایزهٔ نوبل ادبیات بسیار نزدیک کرد. در این کتاب محمود دولت آبادی سعی ب این دارد که به مخاطبان القا کند که شخصیت های داستان واقعی هستند. بنابراین میتوان گفت که سبک زبان نوشتاری در این کتاب واقع گرایانه است. همچنین فیلمهای «خاک» ساختهی «مسعود کیمیایی» براساس داستان «آوسنه بابا حسن» و فیلم «زمستان است» ساختهی «رفیع پیتز» که برگرفته از داستان «سفر» است، بر اساس نوشتههای دولت آبادی ساخته شدهاند.
ثبت ديدگاه