البته مرگ پایان بدیهی همه داستان‌هاست، اما ازدواج نیز داستان را سرانجامی می‌دهد و آنهایی که خود را صاحب ذوق می‌دانند بی‌سبب داستان‌هایی را که به شادی پایان می‌پذیرد به دیده طنز می‌نگرند. توده مردم از راه غریزه در می‌یابند که از ازدواج آنچه گفتنی است، گفته شده. چون مرد و زن پس از دگرگونی‌های بسیار عاقبت به هم می‌رسند….اما من خواننده خود را بی‌سرانجام می‌گذارم. رمان حاضر درباره جوانی است به نام لاری، که علی‌رغم درآمد ناچیز از زندگی خود خشنود است. او بیشتر در جستجوی یافتن پاسخ به سؤالات مربوط به خاستگاه و غایت زندگی است.

سلامبا مقایسه‌ی همین چندپاراگراف به نظرم ترجمه‌ی شهرزاد بیات موحد از نشر ماهی خیلی بهتره. او در ابتدای کتاب شرح می‌دهد کتابش شامل خاطراتی از مردی جوان به نام لاری است که در زمان‌های مختلف و دراز با او ارتباط داشته. موام اشاره می‌کند که گاهی مدت‌های طولانی از مرد داستانش بی‌خبر بوده و در کتابش هم قرار نیست از شیوه داستان‌سازی استفاده و این فضا را پر کند.

رمان، علاوه بر داستان لری، زندگی افراد مختلفی را که با او در ارتباط هستند روایت می‌کند و از این طریق، چالش‌های انسانی در برابر عشق، ثروت، ایمان و اخلاق را بررسی می‌کند. موآم با استفاده از تجارب شخصی خود از سفرهایش به اروپا، هند و آمریکا، داستانی عمیق و چندلایه ارائه می‌دهد که به موضوعات فلسفی و معنوی می‌پردازد. در فصل اول، ما با شخصیت اصلی داستان، «لری دارل» آشنا می‌شویم.

با آغاز جنگ الیوت به رسته آمبولانس پیوست و مدتی در فلاندر و سپس در واگن خدمت کرد و پس از یک سال با نشان لیاقت بازگشت و در پاریس، در سازمان صلیب سرخ برای خود جایی گشود. اکنون که دیگر وضع مالیش خوب شده بود و در کارهای نیکی که مورد حمایت سرشناسان بود سهیم می‌شد. رفته رفته در دو باشگاه بسیار زبده پاریس عضو شدم با سرشناس‌ترین زنان پاریسی صمیمیت پیدا کرد. وصف مهمانی‌های اشرافی و جلوه اجتماعی الیوت ممکن است باعث شود فکر کنید با یک کتاب خشک روبه‌رو هستید.

سامرست موام هم که راوی کتاب است گاهی از موضوع اصلی کتاب فاصله می‌گیرد (به دلیل کارهای شخصی خودش و دور بودن از شخصیت‌های کتاب) و به توصیف حواشی می‌پردازد اما اگر صبر داشته باشید در آخر کتاب شگفت‌زده خواهید شد. در قسمتی از کتاب، هنگامی که لاری به سفر رفته، به هنگام بازگشت ناگهان نظرش عوض می‌شود و تصمیم می‌گیرد به گشتی برنگردد. در لحظه‌ای که این تصمیم را می‌گیرد و به فکر وسایل‌اش در کشتی می‌افتد آنچنان غرق زندگی می‌شود و آنچنان احساس آزادی می‌کند که بلند بلند می‌خندد. همین تجربه چند ثانیه‌ای برای او ارزشی برابر با کل ارزشی دارد که ایزابل پیشنهاد می‌کند.

او نامزدی خود با ایزابل را شکسته و تصمیم می‌گیرد به سفری درونی و بیرونی برای یافتن پاسخ‌های معنوی‌اش بپردازد. این تصمیم باعث می‌شود تا لری به هند سفر کند و در آنجا با معلمی روحانی ملاقات کند که به او در یافتن معنای زندگی کمک می‌کند. نکته‌ی قابل توجه آنجاست که ویلیام سامرست موآم هیچ ابایی از نشان دادن آثار مخرب جنگ ندارد. او چنان در روحیات شخصیت‌ اصلیِ کتاب لبه تیغ نفوذ می‌کند و چنان به‌دقت او را می‌کاود که خواننده یقین می‌کند ازخودبیگانگی‌ای که لاری به آن گرفتار آمده سرنوشت معهود همه‌ی آنانی است که جنگ را تجربه کرده‌اند. موام با توجه به تجربیات خودش از شرق و عرفان هندی به‌وضوح شخصیت لاری را تکه‌تکه شده و سرشار از تردید توصیف می‌کند. تردیدی نسبت به همه‌ی اجزای هستی و چنان عمیق که باعث می‌شود ایزابل نامزدی‌شان را تمام‌شده اعلام کند.

اکنون و در زمانه و جغرافیایی که شرایطش دست‌کمی از بحران‌های قرن بیستم ندارد، خواندن این کتاب دریچه‌ی جدیدی است برای یافتن درکی نو از آرامش و معنای زندگی. لبه تیغ پس از انتشار با استقبال گسترده‌ای مواجه شد و در سال ۱۹۴۶ اقتباسی سینمایی از آن ساخته شد که موفق به کسب جوایز اسکار شد. این اثر یکی از شاهکارهای ادبیات قرن بیستم محسوب می‌شود و همچنان به عنوان اثری ماندگار در ادبیات کلاسیک جهان شناخته می‌شود.

پس از این مقدمه همراه با موام به شیکاگو می‌رویم و با دوست ثروتمند و اشرافی او یعنی آقای الیوت تمپلتون آشنا می‌شویم. وضعیت زندگی، روابط گسترده الیوت با بزرگان، هنرمندان و سیاست‌مداران شرح داده می‌شود و زندگی بی ‌کم و کاست او توجه ما را به خود جلب می‌کند. سپس در یک مهمانی با خواهر الیوت و خواهرزاده او یعنی ایزابل آشنا می‌شویم. ایزابل دختری جوان و زیباست که قرار است در آینده‌ای نزدیک با لاری – شخصیت اصلی کتاب – ازدواج کند. در همین برخورد اول، لاری توجه سامرست موام را به خود جلب می‌کند. در جهان ماتریالستی امروز، اولویت‌های بسیاری از ما در زندگی تغییر کرده است، گاه مادیات آنچنان درجه‌ی اهمیتی یافته که داشتن معنای زندگی کاملا به حاشیه رانده شده.

اما لاری از آنچه که در جنگ برای او پیش آمده هیچ حرفی نمی‌زند. هرچند ایزابل دنباله‌روی عقل و لاری دنباله‌روی احساسش است اما آن‌ها به شدت عاشق هم هستند. همین عشق باعث شده که ایزابل حتی به پسر ثروتمند و کاربلدی که او را دوست دارد فکر هم نکند. کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می‌کند.

در طرف مقابل، نامزد او، ایزابل،‌ مقهور و سرخوش از ثروت و تجمل طبقه‌ی اجتماعی خود به دنبال ازدواجی شکوه‌مند است، غافل از آنکه لاری پا در مسیری گذاشته که به تغییر جهان‌بینی او ختم می‌شود. او به عرفان شرقی علاقه‌مند شده و به پاریس می‌رود تا در آفاق و انفس سیر کند، تجربه بیندوزد و فلسفه بخواند. جنگ چون موریانه لاری را از درون تهی کرده و حالا او نیاز به معنویات و معنای به‌خصوصی دارد تا خود را بازیابد. شما می توانید با دانلود نسخه الکترونیکی این کتاب از طریق نرم افزار فراکتاب، از مطالعه آن در کتابخوان فراکتاب لذت ببرید. او بیش از دو سال در اروپا نمانده بود که در لندن و پاریس همه کسانی را که یک آمریکایی جوان می‌توانست بشناسد می‌شناخت. آن چند زنی که او را برای نخستین بار به اجتماع آشنا کرده بودند از این که می‌دیدند دایره آشنایان او این همه گسترده سخت در شگفت می‌شدند.الیوت سر خود را به طبقات اشرافی می‌چسباند و در این کار کوچکترین شرم در خود احساس نمی‌کرد.