در «برزخ»، دانته و ویرژیل از کوه برزخ بالا می‌روند، جایی که روح‌ها برای کفاره گناهانشان تطهیر می‌شوند. این کوه به هفت تراس تقسیم شده است که هر یک به گناه خاصی مانند غرور، حسادت و تنبلی پرداخته است. در اینجا شعر بر اهمیت توبه و امکان رستگاری تاکید می کند و پیام امید و تجدید حیات بشریت را ارائه می دهد. وبسایت شهرکتاب منبعی از کتاب های الکترونیکی است که تیم مدیریتی سایت تلاش کرده است تا محتوایی باارزش و با کیفیت در اختیار علاقمندان قرار دهد. در این مجموعه از نویسندگان و مترجمانی که مایل به همکاری با ما هستند استقبال می شود. پس از دانلود هر کتابی، فایل (pdf یا صوتی) در گوشی یا کامپیوتر شما ذخیره می شود و همیشه می توانید به صورت آفلاین مطالعه کنید و لذت ببرید.

یکی از مشهورترین نمونه های تأثیر فکاهی ایزدی بر هنر ، تصویرسازی های ساندرو بوتیچلی ، ویلیام بلیک ، گوستاو نوبت و سالوادور دالی از فکاهی ربانی شده . کمدی الهی دانته یکی از شاهکار‌های ادبی دنیاست و همین جایگاه می‌تواند دلیلی باشد که این کتاب را بخوانید. اگر این دلیل شما را قانع نکرد می‌توانید سری به مقاله‌هایی که درباره‌ی این کتاب نوشته شده‌اند بزنید. دانته در طبقه اول دوزخش اشخاصی مانند بوعلی سینا و صلاح‌الدین ایوبی را ملاقات می‌کند و هم‌چنین بزرگانی چون ارسطو و هومر که در نوع خود تجربه‌ای بی‌نظیر به حساب می‌آید. کتاب کمدی الهی اسکن شده از روی یک نسخه نفیس و نایاب، چاپ سال 1350 خورشیدی می‌باشذ که در سه جلد و به صورت کامل، توسط کافه کتاب برای مطالعه و استفاده دوست‌داران تاریخ و ادبیات طبع گشته است. این نقاشی‌ها نه تنها به عمق و جذابیت کمدی الهی بدون سانسور و حذفیات افزوده‌اند، بلکه به درک بهتر خوانندگان از مفاهیم و تصاویر پیچیده این اثر کمک کرده‌اند.

جوزپه توچیهر گونه تلاش برای توسعه روابط ادبی و فرهنگی بین ملت ها واقعا شایسته احترام است. زیرا در عصری که سرزمین های مختلف جهان به یکدیگر نزدیک تر می شوند و نیاز به درک بین المللی روز به روز واضح تر احساس می شود. با تمام علاقه ای که به تجدید نظر در متن این نوشته ها برای چاپ در این مجموعه داشتم، متاسفانه زمان کافی برای چنین تجدید نظر نداشتم، بنابراین کاملا از دست دادن انها خودداری کردم و انچه اکنون منتشر می شود همان متن چاپ است این قبلی این کتاب ها است. ساختار شعر – که عدد ۳ در آن نقش پررنگی دارد – بخشی از یک ساختار سمبولیک بسیار پرجزییات است که یکی از جنبه‌های مهم «کمدی» به شمار می‌رود. ساختار «کمدی» هم مثل ساختار یک کلیسای قرون وسطایی نمادی از بی‌نقص بودن آفرینش خداوند و در عین حال، جنبه‌های رازآلود تثلیث مقدس (Holy Trinity) است. می ‌توانید کتاب ‌های PDF رایگان را در وب ‌سایت ‌های Google Play Books، Open Library و Project Gutenberg به راحتی پیدا کنید.

این ابیات سه مصراعی نشانه‌ای از تثلیث مقدس هستند و در هم تنیده شده‌اند و از این نظر نماینده‌ی وحدت الهی نیز هستند. دانته از مصراع رایج زبان ایتالیایی با عنوان هِندِکاسیلابیک (یا ۱۱ هجایی) استفاده می‌کند، بنابراین هر بیت ۳ مصراعی از ۳۳ هجا تشکیل شده. یعنی تعداد این هجاها با تعداد سروده‌هایی که در هر سرود وجود دارد برابر است و احتمالاً از روی عمد، این اعداد با سن عیسی مسیح هنگام به صلیب کشیده شدن نیز برابر هستند. طرفداران ادبیات کلاسیک می توانند به کتابخانه الکترونیکی Planet که فقط نسخه PDFکتاب های منتخب را منتشر می کند، سر بزنند و استفاده کنند. این وب سایت طرح های سازگار با موبایل و کتاب های الکترونیکی چند فرمتی هم ارائه می دهد. شنیدن کتاب صوتی کمدی الهی (دوزخ) برای دوست‌داران آثار ادبی بزرگ جهان، جذاب و لذت‌بخش است.

برزخ، بخش دوم از کتاب The Divine Comedy، به عنوان مکانی برای تطهیر روح‌ها و آماده‌سازی آن‌ها برای ورود به بهشت به تصویر کشیده شده است. برزخ به هفت طبقه تقسیم شده که هر کدام به یکی از هفت گناه کبیره (غرور، حسادت، خشم، تنبلی، خسران، شهوت و شکم‌پرستی) اختصاص دارد. در هر طبقه، روح‌ها با تلاش برای پاک شدن از گناهان خود، به لطف و بخشش الهی دست می‌یابند. توصیف‌های دانته از جهنم به قدری زنده و واقع‌گرایانه است که خوانندگان را به دنیای تاریک و عذاب‌آور گناهان می‌برد. او با استفاده از جزئیات دقیق و توصیف‌های تصویری، وحشت و ترس واقعی را به نمایش می‌گذارد. دانته با استفاده از شخصیت‌های تاریخی و اسطوره‌ای، از جمله جولیوس سزار، کلئوپاترا و برونسو، نشان می‌دهد که حتی افراد بزرگ و مشهور نیز از مجازات الهی مستثنی نیستند.

در صورت تبدیل فایل کتاب The divine comedy – The Paradiso (ciardi) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند. کارُن از بردن موجود زنده‌ای چون دانته خودداری می‌کند تا آن‌که ویرژیل با  سخنی جدی او را قانع می‌سازد. در مدتی که آن‌ها شاهد عزیمت تعدادی ارواح هستند که سوار بر قایق می‌شوند تا به دوزخ برسند. او می گوید زمان دیگری فرا می رسد که یک تیریس سریع و سریع زمین را از او پاک کند و او را به جهنم تعقیب کند. تا ریشه های ابدی بدبختی و شادی را به او نشان دهد و او را با راهنمایی بالاتری که او را به بهشت ​​می برد رها کند.

از این رو این مجموعه که ثمره تلاش های مستمر و زحمات فراوان است، ابزاری ضروری و ضروری برای هر محقق و محققی است که مایل به تحصیل در حوزه فرهنگ ایرانی است. دانشگاه لیبرالاز بروکسلآقای شفا تا کنون بهترین سالهای زندگی و شخصیت معنوی خود را وقف خدمت خالصانه به فرهنگ کشورش چه در سطح ملی و چه در سطح بین المللی کرده است. کشوردانشگاه پرینستونما همیشه به آثار ادبی و آکادمیک شجاع الدین شفا علاقه مند بوده ایم و به آن احترام می گذاریم. می توانست روابط معنوی بین ملت های ما را تقویت کند و چنین درک عمیق فکری و معنوی بین ما ایجاد کند.

اما او همچنین مترجم ماهر کمدی الهی ما به فارسی بود و مقدمه عالی او برای این ترجمه یکی از بهترین آثار ایران شناسی به حساب می آید. دانته و بیاتریس در حال نگاه کردن به عالم ملکوت، والاترین قلمروی بهشت. در خوانشی تحت‌اللفظی، او همان بیاتریسی است که دانته به‌عنوان بانوی دلبندش در «زندگانی نو» توصیف کرده بود. طبق آن متن، او در نخستین روز تابستان ۱۲۷۴ میلادی، هنگامی‌که ۹ سالش بود، برای نخستین بار بیچی (Bici) پورتیناری، دختر همسایه، را ملاقات کرد و یک دل نه صد دل عاشق او شد و او را «بیاتریس» یا «برکت‌آور» صدا کرد. استاتیوس اعلام می‌کند که با خواندن آثار ویرجیل و به‌خصوص «اکلوگ چهارم»، راه رستگاری و ایمان آوردن به عیسی مسیح به روی او باز شد. به همین ترتیب، ویرجیل به‌شکل شخصیتی تراژیک به تصویر کشیده می‌شود که مثل دانته‌ی زائر، می‌تواند بقیه را به رستگاری هدایت کند، ولی خودش از حقیقت مکاشفه محروم استت.