فیلمساز مشهور ژاپنی، «اکیراکوروساوا»، در سال ۱۹۵۶ با استفاده از مضمون ابله داستایوسکی فیلمی ساخته است. «جنایات و مکافات»، «برادران کارامازوف»، «قمارباز»، «جنزدگان» و… دیگر آثار برجستهی این نویسنده و مترجم مشهور قرن نوزدهم هستند. انتشارات «چشمه» این رمان کلاسیک را منتشر کرده و در اختیار علاقهمندان ادبیات جهان قرار داده است.
پرنس میشکین، آخرین فرزند یک خاندان بزرگ ورشکسته، پس از اقامتی دور از خانه برای معالجهٔ بیماری، به میهن خود باز میگردد. بیماری او رسماً افسردگی عصبی است ولی در واقع مویخکین دچار نوعی جنون شدهاست که نمودار آن بیارادگی مطلق است.و بیتجربگی کامل وی در زندگی، اعتماد بیحدی نسبت به دیگران در وی پدید آورد. رمان ابله شرححال سفر یکی از نوادگان خاندان سلطنتی در روسیه را روایت میکند که پس از سالها زندگی در سوئیس تصمیم میگیرد برای دیدار با یکی از شاهزادگان روسی به روسیه بازگردد.
توتسکی با لحن آرام و جذابی شروع به نقل یکی از داستانهای دلانگیز خود کرد. زیرا باید اذعان کرد وی مردی جذاب بود که اندامی بلند و نیرومند و موهایی خاکستری رنگ و گونه ای سرخ و دندانهایی مرتب و نظیف داشت و لباس آراسته و پیراهن بسیار نظیفی به برکرده بود. دستهای سفید و گوشتیاش توجه هر بیننده را به خود جلب میکرد، و یک الماس گرانبها بر انگشتری که در سبابه دست راست داشت میدرخشید. کتابچین یک اپلیکیشن کتاب مالتی پلتفرم است یعنی کاربران می توانند در تمام دیوایسها و سیستم عاملها (ویندوز، اندروید و آی او اس) کتابهای خود را مطالعه نمایند و از کتابخوانی در محیطی لذت بخش بهره مند شوند.
این کتاب نخستین بار در سال ۱۳۳۳ هجری خورشیدی توسط مشفق همدانی به زبان فارسی ترجمه شد. رمان ابله نیز، مانند دیگر رمانهای داستایوسکی، یکی از بزرگترین و فوقالعادهترین کتابهای ادبیات روسیه و جهان است. کتابی که سروش حبیبی به زیبایی آن را از روسی ترجمه کرده است. داستایفسکی، نویسندهی رمانهای مشهوری مانند قمارباز و برادران کارامازوف، در ۱۱ نوامبر ۱۸۲۱ در شهر مسکو و در خانوادهای بسیار مذهبی چشم به جهان گشود. این موضوع باعث شد خود او نیز در طی حیات خود انسانی مذهبی باقی بماند. او در مدرسه آموزشهای نظامی میدید، اما خودش به ادبیات علاقهی بسیاری داشت؛ بنابراین پس از اتمام مدرسه خود را وقف نوشتن کرد.
البته در آن زمان مدتی سخت بیمار بودم و شباهت زیادی به آدمهای ابله داشتم، اما حالا هم ابله هستم؟ وقتی خودم میفهمم که مردم مرا ابله میپندارند پس شعور دارم و دیوانه نیستم. و با توجه به این که سالها قبل و بعد از داستان را در خارج از کشور سپری کرده است میتوان به وضوح به این قضیه پی برد. اکثر داستانهای وی همچون شخصیت خودش سرگذشت مردمیست عصیان زده، بیمار و روانپریش. و پول کمی هم که در اختیار داشت را در این راه از دست داده بود. داستایفسکی، نوشتن ابله را در سپتامبر ۱۸۶۷، در ژنو آغاز کرد و آن را در ژانویه ۱۸۶۹ در فلورانس به پایان رساند.
آنها در سفر برای هم از رازهای مگو میگویند ، روگوژین برای اواز عشق قهارش که نسبت به ناستازیا فیلیپونیا احساس میکند باز میگوید. کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم میکند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتابها و کتابخانه خود دسترسی دارید و میتوانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقهها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و… اپلیکیشن کتابخوان کتابراه برای اندروید، IOS و ویندوز در دسترس است.
در جنایت و مکافات درد وجدان در روح یک نفر متمرکز است که از نظام کهنه جهان بیرون جسته است، حال آنکه در ابله همه اشخاص داستان دستخوش این بحراناند و در این گرداب کشیده شدهاند و همه اهل جهانیاند که در سراشیب تباهی پیش میرود. رمان خیلی خوب و جذابیه و ازون دست کتابا که دوست نداری زمین بذاری با اینکه خیلی حجیم هست اصلا خسته کننده نیس برعکس جذابه. در ادامه پرنس با ناستاسیا فیلیپوونا و آگلایا که زیبایی خارج از تصور دارند آشنا میشود و معتقد است زیبایی میتواند ناجی جهان باشد.
(داستایفسکی در گروه دوم بود) پس از صدای طبلی که ناگهان بگوش رسید، محکومان پای ستون را بر خلاف انتظار به پیش بقیه مجرمان بازگرداندند و فورا فرمان جدید تزار را مبنی بر تبدیل حکم اعدام به حبس با اعمال شاقه و تبعید به سیبری، خواندند. خوندنش نزدیک یک ماه طول کشید ولی واقعا از بهترین کتابایی بود که خوندم بطوری که یجورایی وابسته شدم به شخصیتای داستان و پایانش باعث شد کمی احساس ناراحتی کنم. The idiot که در فارسی ابله ترجمه شده است، یکی از معروفترین داستانهای نویسندهی سرشناس روس فیودور داستایوفسکی (Fyodor Dostoyevsky) است. فئودور داستایِفسکی هنگام نگارش این اثر در سوئیس زندگی میکرد و از مشکلات جدی مالی رنج میبرد. اینک نوبت به توتسکی رسیده بود که قصه خود را ظاهراً آماده نموده بود. همه احساس میکردند که او مانند ایوان پطروویچ از نقل خاطره خود امتناعی نخواهد داشت و درعینحال که به چهره ناستازی دقیق شده بودند با کنجکاوی هرچهتمامتر منتظر شنیدن داستان بودند.
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم. چنانچه مشکلی برای دانلود فایل و یا اجرای آن دارید، به صفحه راهنمای سایت مراجعه کنید. اولین اقتباس از آن فیلم درام صامتی به نام «ارواح سرگردان» به کارگردانی«کارل فئولیش» در سال1921 ساخته شد.
وقتی خواننده رمان ابله را میخواند، به روایت ایرانی اش گویا پای کرسی نشسته است و پرنس ابله بالای صندلی نشسته و به عنوان فیلسوف برایش درس زندگی میدهد. خلق پرسوناژ کسی که با معیارهای اجتماعی آن روز و امروز باید ابله تلقی شود و هم او بهترین و ماندگار ترین حرفهای مورد خواست و احتیاج بشری را میزند، از جاذبه های این کار داستایوفسکی است. خواندن این رمانهای بزرگ تاریخ ادبیات دنیا، که ابله یکی از آنان است به بازکردن ذهن بشریت و برگشتن به زلال فطری انسانی که در جهان امروز به آن نیاز مبرمی هست، خیلی کمک میکند. کتاب «ابله» نوشتهی نویسندهی مشهور روسی «فیودور داستایوسکی» و ترجمهی مترجم نامآشنای معاصر «سروش حبیبی» است.بسیاری ابله را بزرگترین شاهکار داستایوسکی میدانند. عصیاننگری، تداخلات روحی و روانی، خشم، اضطرابهای درونی و…
ثبت ديدگاه